Translation of "Wertigkeit" in English

Es sind Schätze von unterschiedlicher Wertigkeit, und der Gebrauchswert ist entscheidend.
They are of differing value, and it is their utility value that is decisive.
Europarl v8

Drei wichtige Merkmale wären da Fortbestand, Intensitätsgrade und Wertigkeit.
So three important ones that I can think of are persistence, gradations in intensity, and valence.
TED2013 v1.1

Beide zusammen bestimmen als "Total Rating Values" die Wertigkeit des Turniers.
The world rating value and home tour rating value are added together to given a total rating value.
Wikipedia v1.0

Womit eine Zwangsräumung unseres Mandanten illegal wäre und die Wertigkeit dieses Falles verfünffacht?
Regardless of the landlord's policy... making the eviction of your client illegal, and upping the value of what will now be a really nice settlement.
OpenSubtitles v2018

Diese Metalle können in verschiedenen Farben auftreten, je nach ihrer Wertigkeit.
The metals can make different colors depending on their valence (oxidation state).
Wikipedia v1.0

Meistens sinkt der Plastizitäts­index mit zunehmender Wertigkeit der austauschbaren Kationen.
Usually the plasticity index decreases as the valency of the exchangeable cations rises.
EUbookshop v2

Jedes Wort besteht aus einer Binärzahl mit Bits verschiedener Wertigkeit.
Each word consists of a binary number having bits of different significances.
EuroPat v2

Eine dieser Dimensionen ist die Wertigkeit des jeweiligen Bits.
One of these dimensions is the significance of the respective bit.
EuroPat v2

Es können auch Änderungen in der Wertigkeit während der Reaktion eintreten.
Changes in valency may also occur during the reaction.
EuroPat v2

Beim praktischen Gebrauch darf es seine hohe natürliche Wertigkeit nicht verlieren.
In actual use, it should not lose its high natural value.
EuroPat v2

Das Ein angsbit der betreffenden Stufe hat die Wertigkeit 2(i-1).
The input bit of the respective stage has the significance 2(i-1).
EuroPat v2

Die ersten und zweiten Eingänge des Addierers 29 haben jeweils die gleiche Wertigkeit.
The first and second inputs of the adder 29 always have the same significance.
EuroPat v2

Die Zahlen m und n ergänzen sich jeweils zur Wertigkeit des jeweiligen Übergangsmetallzentralatoms.
In each case, the numbers m and n add up to the valence of the respective central transition metal atom.
EuroPat v2

Die Wertigkeit der eingesetzten Base ist dabei zu berücksichtigen.
The valency of the base used has to be taken into account.
EuroPat v2

Dabei ist die diagnostische Wertigkeit des Verfahrens abhängig von der gewählten Körperflüssigkeit.
The diagnostic valency of the method depends on the body fluid chosen.
EuroPat v2

Wegen der unterschiedlichen Wertigkeit der Gastkationen gibt es verschiedene Möglichkeiten der Substitution.
As a result of the difference in valency between the guest cations, there are various substitution possibilities.
EuroPat v2

Die beiden Gastkationen unterschiedlicher Wertigkeit sind durch ein dazwischenliegendes Sauerstoffanion miteinander verbunden.
The two guest cations of different valency are interconnected by an intermediate oxygen anion.
EuroPat v2

Dissoziationsgrad abhängt, sind ihre Wertigkeit und ihre Mobilität aus schlaggebend .
Apart from the ion concen tration, which depends on the quantity of dissolved substance and the degree of dissociation, valency and mobility are determining factors.
EUbookshop v2

Die Wertigkeit der einzelnen Bits nimmt dann mit steigender Ziffer zu.
The value of the individual bits then increases with increasing number.
EuroPat v2

R bedeutet einen Kohlenwasserstoffrest und m ist die Wertigkeit der Lewis-Säure ML m .
R is a hydrocarbon radical and m is the valence of the Lewis acid MLm.
EuroPat v2

Wir sind von der Wertigkeit der Besucher und ihrer Qualität überzeugt.
We are convinced of the value of visitors and their overall quality.
ParaCrawl v7.1