Translation of "Wertigkeit" in English
Es
sind
Schätze
von
unterschiedlicher
Wertigkeit,
und
der
Gebrauchswert
ist
entscheidend.
They
are
of
differing
value,
and
it
is
their
utility
value
that
is
decisive.
Europarl v8
Drei
wichtige
Merkmale
wären
da
Fortbestand,
Intensitätsgrade
und
Wertigkeit.
So
three
important
ones
that
I
can
think
of
are
persistence,
gradations
in
intensity,
and
valence.
TED2013 v1.1
Beide
zusammen
bestimmen
als
"Total
Rating
Values"
die
Wertigkeit
des
Turniers.
The
world
rating
value
and
home
tour
rating
value
are
added
together
to
given
a
total
rating
value.
Wikipedia v1.0
Womit
eine
Zwangsräumung
unseres
Mandanten
illegal
wäre
und
die
Wertigkeit
dieses
Falles
verfünffacht?
Regardless
of
the
landlord's
policy...
making
the
eviction
of
your
client
illegal,
and
upping
the
value
of
what
will
now
be
a
really
nice
settlement.
OpenSubtitles v2018
Diese
Metalle
können
in
verschiedenen
Farben
auftreten,
je
nach
ihrer
Wertigkeit.
The
metals
can
make
different
colors
depending
on
their
valence
(oxidation
state).
Wikipedia v1.0
Meistens
sinkt
der
Plastizitätsindex
mit
zunehmender
Wertigkeit
der
austauschbaren
Kationen.
Usually
the
plasticity
index
decreases
as
the
valency
of
the
exchangeable
cations
rises.
EUbookshop v2
Jedes
Wort
besteht
aus
einer
Binärzahl
mit
Bits
verschiedener
Wertigkeit.
Each
word
consists
of
a
binary
number
having
bits
of
different
significances.
EuroPat v2
Eine
dieser
Dimensionen
ist
die
Wertigkeit
des
jeweiligen
Bits.
One
of
these
dimensions
is
the
significance
of
the
respective
bit.
EuroPat v2
Es
können
auch
Änderungen
in
der
Wertigkeit
während
der
Reaktion
eintreten.
Changes
in
valency
may
also
occur
during
the
reaction.
EuroPat v2
Beim
praktischen
Gebrauch
darf
es
seine
hohe
natürliche
Wertigkeit
nicht
verlieren.
In
actual
use,
it
should
not
lose
its
high
natural
value.
EuroPat v2
Das
Ein
angsbit
der
betreffenden
Stufe
hat
die
Wertigkeit
2(i-1).
The
input
bit
of
the
respective
stage
has
the
significance
2(i-1).
EuroPat v2
Die
ersten
und
zweiten
Eingänge
des
Addierers
29
haben
jeweils
die
gleiche
Wertigkeit.
The
first
and
second
inputs
of
the
adder
29
always
have
the
same
significance.
EuroPat v2
Die
Zahlen
m
und
n
ergänzen
sich
jeweils
zur
Wertigkeit
des
jeweiligen
Übergangsmetallzentralatoms.
In
each
case,
the
numbers
m
and
n
add
up
to
the
valence
of
the
respective
central
transition
metal
atom.
EuroPat v2
Die
Wertigkeit
der
eingesetzten
Base
ist
dabei
zu
berücksichtigen.
The
valency
of
the
base
used
has
to
be
taken
into
account.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
diagnostische
Wertigkeit
des
Verfahrens
abhängig
von
der
gewählten
Körperflüssigkeit.
The
diagnostic
valency
of
the
method
depends
on
the
body
fluid
chosen.
EuroPat v2
Wegen
der
unterschiedlichen
Wertigkeit
der
Gastkationen
gibt
es
verschiedene
Möglichkeiten
der
Substitution.
As
a
result
of
the
difference
in
valency
between
the
guest
cations,
there
are
various
substitution
possibilities.
EuroPat v2
Die
beiden
Gastkationen
unterschiedlicher
Wertigkeit
sind
durch
ein
dazwischenliegendes
Sauerstoffanion
miteinander
verbunden.
The
two
guest
cations
of
different
valency
are
interconnected
by
an
intermediate
oxygen
anion.
EuroPat v2
Dissoziationsgrad
abhängt,
sind
ihre
Wertigkeit
und
ihre
Mobilität
aus
schlaggebend
.
Apart
from
the
ion
concen
tration,
which
depends
on
the
quantity
of
dissolved
substance
and
the
degree
of
dissociation,
valency
and
mobility
are
determining
factors.
EUbookshop v2
Die
Wertigkeit
der
einzelnen
Bits
nimmt
dann
mit
steigender
Ziffer
zu.
The
value
of
the
individual
bits
then
increases
with
increasing
number.
EuroPat v2
R
bedeutet
einen
Kohlenwasserstoffrest
und
m
ist
die
Wertigkeit
der
Lewis-Säure
ML
m
.
R
is
a
hydrocarbon
radical
and
m
is
the
valence
of
the
Lewis
acid
MLm.
EuroPat v2
Wir
sind
von
der
Wertigkeit
der
Besucher
und
ihrer
Qualität
überzeugt.
We
are
convinced
of
the
value
of
visitors
and
their
overall
quality.
ParaCrawl v7.1