Translation of "Weltgesundheitsorganisation" in English
Zudem
ist
das
Dokument
auch
die
Kopie
eines
ähnlichen
Plans
der
Weltgesundheitsorganisation.
The
document
also
duplicates
the
World
Health
Organisation's
similar
plan.
Europarl v8
Taiwan
könnte
problemlos
seine
Rolle
als
Beobachter
in
der
Weltgesundheitsorganisation
einnehmen.
Taiwan
could
easily
play
its
part
in
the
World
Health
Organization
as
an
observer.
Europarl v8
Deshalb
hat
die
Weltgesundheitsorganisation
ein
Programm
zur
Einschränkung
des
Alkoholmißbrauchs
in
Europa.
The
World
Health
Organisation
therefore
has
a
programme
to
reduce
alcohol
consumption
in
Europe.
Europarl v8
Darüber
hinaus
wird
der
Genuss
von
Rotwein
sogar
von
der
Weltgesundheitsorganisation
empfohlen.
Moreover,
red
wine
is
even
recommended
by
the
World
Health
Organisation.
Europarl v8
Diese
ist
ein
offiziell
anerkanntes
Organ
der
Weltgesundheitsorganisation.
This
is
a
formally
recognised
organ
of
the
World
Health
Organization.
Europarl v8
Zwei
Monate
später
verkündete
die
Weltgesundheitsorganisation
(WHO)
eine
Influenzapandemie.
Two
months
later,
the
World
Health
Organisation
(WHO)
declared
an
influenza
pandemic.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
sich
zum
Teil
auf
die
Richtwerte
der
Weltgesundheitsorganisation
gestützt.
Mr
President,
the
Commission
has
to
some
extent
based
itself
on
the
guide
values
of
the
World
Health
Organization.
Europarl v8
Mindestens
ein
Drittel
aller
Fälle
könnten
laut
Weltgesundheitsorganisation
verhindert
werden.
According
to
the
World
Health
Organisation,
at
least
one
third
of
all
cases
of
cancer
are
preventable.
Europarl v8
Der
Weltgesundheitsorganisation
zufolge
ist
Krebs
die
Haupttodesursache
weltweit.
According
to
the
World
Health
Organization,
cancer
is
the
main
cause
of
death
worldwide.
Europarl v8
Laut
der
Weltgesundheitsorganisation
sind
50
%
der
über
das
Internet
verkauften
Arzneimittel
gefälscht.
According
to
the
World
Health
Organisation,
50%
of
the
medicines
sold
online
are
falsified.
Europarl v8
Normalerweise
wäre
die
Weltgesundheitsorganisation
für
die
Durchführung
dieser
Studie
der
geeignetste
Kandidat.
The
World
Health
Organisation
would
usually
be
the
most
suitable
candidate
to
carry
out
this
study.
Europarl v8
Auch
dieses
Parlament,
Herr
Präsident,
muß
im
Sinne
der
Weltgesundheitsorganisation
handeln.
This
Parliament
too,
Mr
President,
should
act
in
the
spirit
of
the
World
Health
Organisation.
Europarl v8
Es
gibt
doch
auch
noch
die
Weltgesundheitsorganisation,
Herr
Prodi.
What
about
the
World
Health
Organisation,
Mr
Prodi!
Europarl v8
Nach
Angaben
der
Weltgesundheitsorganisation
sterben
jedes
Jahr
Hunderte
Menschen
durch
Naturkatastrophen.
According
to
the
World
Health
Organization,
natural
disasters
kill
hundreds
of
people
every
year.
Europarl v8
Der
Weltgesundheitsorganisation
zufolge
kommen
durch
Naturkatastrophen
jährlich
Hunderte
von
Menschen
ums
Leben.
According
to
the
World
Health
Organisation,
hundreds
of
people
die
each
year
on
account
of
natural
disasters.
Europarl v8
Die
Weltgesundheitsorganisation
hat
Unfruchtbarkeit
als
Krankheit
anerkannt
und
das
In-vitro-Verfahren
als
Behandlungsform
benannt.
The
World
Health
Organisation
has
recognised
infertility
as
a
disease,
with
the
in
vitro
method
being
one
of
the
ways
of
treating
it.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
hat
die
Weltgesundheitsorganisation
in
dieser
Angelegenheit
den
richtigen
Ansatz
gewählt.
I
believe
that
the
World
Health
Organisation
has
taken
the
correct
approach
on
this
issue.
Europarl v8
Nur
Nationalstaaten
können
Mitglied
in
der
Weltgesundheitsorganisation
werden.
Membership
of
the
World
Health
Organisation
is
restricted
to
nation
states.
Europarl v8
Wir
erhalten
die
wissenschaftlichen
Empfehlungen
in
dieser
Sache
von
der
Weltgesundheitsorganisation.
We
get
the
scientific
advice
on
this
from
the
World
Health
Organization.
Europarl v8
Dies
erfordert
zusätzliche
Unterstützung
durch
die
Weltgesundheitsorganisation.
This
requires
additional
support
from
the
World
Health
Organisation.
Europarl v8
Mit
der
Weltgesundheitsorganisation
pflegen
wir
eine
sehr
enge
Zusammenarbeit.
There
is
very
close
cooperation
with
the
World
Health
Organisation.
Europarl v8
Von
größter
Bedeutung
ist
daher
eine
Zusammenarbeit
der
EU
mit
der
Weltgesundheitsorganisation
WHO.
It
is
therefore
extremely
important
that
the
EU
act
in
cooperation
with
the
World
Health
Organisation,
or
WHO.
Europarl v8
Wir
haben
die
Weltgesundheitsorganisation
in
Genf.
We
have
the
World
Health
Organisation
in
Geneva.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
müssen
die
Richtlinien
und
Empfehlungen
der
Weltgesundheitsorganisation
berücksichtigt
werden.
In
this
connection,
the
guidelines
and
opinions
of
the
World
Health
Organisation
should
be
taken
into
consideration.
Europarl v8
In
einem
innovativen
und
begrüßenswerten
Vorschlag
bitten
Sie
um
die
Hilfe
der
Weltgesundheitsorganisation.
In
an
innovative
and
welcome
suggestion
you
enlist
the
aid
of
the
World
Health
Organisation.
Europarl v8
Aus
rechtlicher
Sicht
kann
Taiwan
jedoch
keinen
Beobachterstatus
bei
der
Weltgesundheitsorganisation
erhalten.
From
a
legal
perspective,
however,
it
is
not
possible
for
Taiwan
to
obtain
observer
status
at
the
World
Health
Organisation.
Europarl v8
Die
Organisation,
von
der
wir
sprechen,
ist
die
Weltgesundheitsorganisation.
The
organisation
we
are
talking
about
is
the
World
Health
Organisation.
Europarl v8
Zum
Allermindesten
muss
Taiwan
der
Beobachterstatus
in
der
Weltgesundheitsorganisation
zuerkannt
werden.
At
the
very
least,
Taiwan
must
be
granted
observer
status
within
the
World
Health
Organisation.
Europarl v8
Taiwan
den
Beitritt
zur
Weltgesundheitsorganisation
zu
verwehren
–
welch
traurige
Tatsache!
Not
allowing
Taiwan
to
join
the
World
Health
Organisation
–
how
sad
is
that?
Europarl v8