Translation of "Väterchen frost" in English
Väterchen
Frost
fand
mich
und
brachte
in
seinen
Palast.
Jack
Frost
me
traced
and
welcomed
to
his
place.
OpenSubtitles v2018
Richtig
schneien
sollte
es
und
Väterchen
Frost
sollte
einem
in
die
Waden
beißen.
There
should
be
big
fat
snowflakes
falling...
Jack
Frost
nipping
at
your
heels.
OpenSubtitles v2018
Sag
einfach,
Väterchen
Frost
habe
dich
in
die
Nase
gebissen.
Well,
just
say
that
Jack
Frost
was
nipping
at
your
nose.
OpenSubtitles v2018
Väterchen
Frost
ist
uns
auf
den
Fersen.
Jack
Frost
nipping
at
our
toes.
OpenSubtitles v2018
Das
Fernsehbild
sieht
aus,
als
hätte
Väterchen
Frost
gekotzt.
It
still
looks
like
Jack
Frost
puked
all
over
the
TV.
OpenSubtitles v2018
Väterchen
Frost
kommt
später
zu
euch.
Jack
Frost
is
coming
to
you
later.
QED v2.0a
Deshalb
denken
Sie
mehrmals
nach,
bevor
Väterchen
Frost
zum
kleinen
Kind
einzuladen.
Therefore
several
times
think
before
inviting
Father
Frost
to
the
small
child.
ParaCrawl v7.1
Väterchen
Frost:
seien
Sie
Gesund!
Father
Frost:
Be
healthy!
ParaCrawl v7.1
Man
kann
aus
ihm
Väterchen
Frost
oder
das
Schneewittchen
machen.
It
is
possible
to
make
of
it
Father
Frost
or
the
Snow
Maiden.
ParaCrawl v7.1
Aber
Väterchen
Frost
lässt
noch
nicht
ganz
locker....
But
jack
frost
still
brings
icy
temperatures....
ParaCrawl v7.1
Danach
erscheint
das
gegenwärtige
Väterchen
Frost,
allem
schenkt
die
Geschenke.
After
that
there
is
real
Father
Frost,
to
all
gives
gifts.
ParaCrawl v7.1
Die
Beeren,
dass
Väterchen
Frost
blendete.
Berries
that
Father
Frost
stuck
together.
ParaCrawl v7.1
Überall
kann
man
Väterchen
Frost
und
Santa-Klaussow
sehen.
Everywhere
it
is
possible
to
see
Fathers
Frost
and
Santa-Clausov.
ParaCrawl v7.1
Väterchen
Frost
öffnet
die
Truhe,
und
dort
den
Schnee.
Father
Frost
opens
a
chest,
and
there
snow.
ParaCrawl v7.1
Das
Schneewittchen:
Väterchen
Frost,
mache
etwas!
Snow
Maiden:
Father
Frost,
make
something!
ParaCrawl v7.1
Geht,
es
geht
zu
uns
Väterchen
Frost,
To
us
Father
Frost
goes.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Ruf
kommen
falsche
Väterchen
Frost
und
die
Schneewittchen.
False
Father
Frost
and
the
Snow
Maiden
come
to
call.
ParaCrawl v7.1
Väterchen
Frost:
der
Zauberei
ist
die
Stunde
getreten!
Father
Frost:
Magic
time
has
come!
ParaCrawl v7.1
In
der
Heimat
von
Väterchen
Frost
in
Veliky
begann
Ustyug
mit
dem
Umbau.
In
the
homeland
of
Father
Frost
in
Veliky
Ustyug
began
reorganization.
CCAligned v1
Väterchen
Frost
übernimmt
die
Schreiben
von
den
Kindern
das
ganze
Jahr
über.
Father
Frost
accepts
messages
from
children
all
the
year
round.
ParaCrawl v7.1
Eine
Laterne
trägt
Väterchen
Frost
sehen
eine
größere
Fläche.
A
lantern
helps
Father
Frost
see
a
larger
area.
ParaCrawl v7.1
Französisches
Väterchen
Frost
rufen
Per
Noel.
The
French
Father
Frost
call
Peer
Noel.
ParaCrawl v7.1
Wie
den
Brief
Väterchen
Frost
zu
schreiben?
How
to
write
the
letter
to
Father
Frost?
ParaCrawl v7.1
Endlich,
Sie
erkennen
die
Antwort
-
ob
in
Wirklichkeit
Väterchen
Frost
existiert?
At
last,
you
learn
the
answer
-
whether
there
is
actually
Father
Frost?
ParaCrawl v7.1
Väterchen
Frost
schreiben
es
kann
auf
etwas
Adressen.
It
is
possible
to
write
Father
Frost
to
some
addresses.
ParaCrawl v7.1
Väterchen
Frost:
Tragen
Sie
mir
den
großen
Kessel,
Father
Frost:
Bear
to
me
a
big
copper,
ParaCrawl v7.1
Väterchen
Frost:
Stehe,
stehe,
Weib
Jaga!
Father
Frost:
Stand,
stand,
the
Baba-yaga!
ParaCrawl v7.1
Väterchen
Frost:
es
ist
die
Buben
also,
endlich,
Father
Frost:
Well
of
course
boys,
ParaCrawl v7.1
Väterchen
Frost
hat
im
Bett
verschlafen,
Father
Frost
overslept
in
a
bed,
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel,
Ihr
Väterchen
Frost
wird
aus
zwanzig
sieben
Reihen
bestehen.
For
example,
your
Father
Frost
will
consist
of
twenty
seven
rows.
ParaCrawl v7.1