Translation of "Verpfändung" in English

Die HCB entscheidet , ob sie eine Eigentumsübertragung oder eine Verpfändung bevorzugt .
The HCB decides whether it prefers to make the transfer of ownership or use a pledge .
ECB v1

Neben anderen Kreditinstrumenten bedient sich die Gruppe auch der Verpfändung von Finanztiteln.
Among other credit instruments, the Group also uses pledges of financial securities.
EUbookshop v2

Eine Verpfändung fällt nicht under diese Definition.
A pledge is not covered by this definition.
EUbookshop v2

Eine Verpfändung oder Sicherungsübereignung der Vorbehaltsware ist dem Kunden untersagt.
The customer is prohibited from pledging or using the conditional commodities as collateral.
ParaCrawl v7.1

Eine Verpfändung oder Sicherungsübereignung der Vorbehaltsware ist ihm nicht gestattet.
It is not permitted to pledge the conditional product or assign it as security.
ParaCrawl v7.1

Sind Verpfändung sie das Spiel spielen,
Are pledging they will play the game,
ParaCrawl v7.1

Die Verpfändung von Komfort - ein Bad zu wählen.
The pledge of comfort - to choose a bath.
ParaCrawl v7.1

Eine Abtretung oder Verpfändung der Ansprüche wurde nicht vereinbart.
No agreement was reached on assigning or pledging entitlement to benefits.
ParaCrawl v7.1

Nicht lange nach der Verpfändung Othman kehrte unversehrt.
Not long after the pledging Othman returned unharmed.
ParaCrawl v7.1

Während des Bestehens des Eigentumsvorbehalts ist dem Kunden eine Verpfändung oder Sicherungsübereignung untersagt.
During the existence of the retention of title, the client may not grant a pledge on them or use them as collateral.
ParaCrawl v7.1

Die Verpfändung oder Sicherheitsübereignung durch den Vertragspartner ist unzulässig.
The pledge or security interest by the contracting party is forbidden.
ParaCrawl v7.1