Translation of "Verpfändung" in English
Die
HCB
entscheidet
,
ob
sie
eine
Eigentumsübertragung
oder
eine
Verpfändung
bevorzugt
.
The
HCB
decides
whether
it
prefers
to
make
the
transfer
of
ownership
or
use
a
pledge
.
ECB v1
Neben
anderen
Kreditinstrumenten
bedient
sich
die
Gruppe
auch
der
Verpfändung
von
Finanztiteln.
Among
other
credit
instruments,
the
Group
also
uses
pledges
of
financial
securities.
EUbookshop v2
Eine
Verpfändung
fällt
nicht
under
diese
Definition.
A
pledge
is
not
covered
by
this
definition.
EUbookshop v2
Eine
Verpfändung
oder
Sicherungsübereignung
der
Vorbehaltsware
ist
dem
Kunden
untersagt.
The
customer
is
prohibited
from
pledging
or
using
the
conditional
commodities
as
collateral.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verpfändung
oder
Sicherungsübereignung
der
Vorbehaltsware
ist
ihm
nicht
gestattet.
It
is
not
permitted
to
pledge
the
conditional
product
or
assign
it
as
security.
ParaCrawl v7.1
Sind
Verpfändung
sie
das
Spiel
spielen,
Are
pledging
they
will
play
the
game,
ParaCrawl v7.1
Die
Verpfändung
von
Komfort
-
ein
Bad
zu
wählen.
The
pledge
of
comfort
-
to
choose
a
bath.
ParaCrawl v7.1
Eine
Abtretung
oder
Verpfändung
der
Ansprüche
wurde
nicht
vereinbart.
No
agreement
was
reached
on
assigning
or
pledging
entitlement
to
benefits.
ParaCrawl v7.1
Nicht
lange
nach
der
Verpfändung
Othman
kehrte
unversehrt.
Not
long
after
the
pledging
Othman
returned
unharmed.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Bestehens
des
Eigentumsvorbehalts
ist
dem
Kunden
eine
Verpfändung
oder
Sicherungsübereignung
untersagt.
During
the
existence
of
the
retention
of
title,
the
client
may
not
grant
a
pledge
on
them
or
use
them
as
collateral.
ParaCrawl v7.1
Die
Verpfändung
oder
Sicherheitsübereignung
durch
den
Vertragspartner
ist
unzulässig.
The
pledge
or
security
interest
by
the
contracting
party
is
forbidden.
ParaCrawl v7.1