Translation of "Verfassungsschutz" in English

Globke kontrolliert das Kanzleramt, den BND, den Verfassungsschutz und die CDU.
Globke controls the chancellery, the BND, the Domestic Intelligence Service and the CDU [Christian Democratic Union political party].
OpenSubtitles v2018

Aber der Verfassungsschutz hat es genehmigt.
But the Verfassungsschutz approved it a few hours ago.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Monica Figuerola vom Verfassungsschutz.
I am Monica Figuerola, constitutional protection department.
OpenSubtitles v2018

Der Verfassungsschutz hat überhaupt keinen Einblick in die rechte Szene?
The protection of the Constitution has ever no insight into the right scene?
OpenSubtitles v2018

Ich bin Gerd Melzer vom Verfassungsschutz.
I'm Gerd Melzer from the Office of Constitutional Protection in the FRG.
OpenSubtitles v2018

In der Knorrstraße 139 ist der Sitz des Bayerischen Landesamts für Verfassungsschutz.
Knorrstraße 139 is the location of the Bayerisches Landesamt für Verfassungsschutz.
WikiMatrix v1

Sie wird vom Verfassungsschutz beobachtet und von diesem als linksextremistisch eingestuft.
It is classified by the Verfassungsschutz as left-wing extremist.
WikiMatrix v1

Der Verfassungsschutz hält Falk für eine Gefahr für die Gesellschaft.
Germany's domestic intelligence agency considers him a danger to society.
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile hat der Verfassungsschutz das Interesse verloren.
The constitution protection office has lost interest now.
ParaCrawl v7.1

Eine Schlüsselrolle in dieser rechten Verschwörung spielt der Verfassungsschutz.
A key role in this right-wing conspiracy is played by the secret service.
ParaCrawl v7.1

Bundesamt für Verfassungsschutz (BfV) bietet Ihnen Produkte aus diesen Produktgruppen:
Bundesamt fÃ1?4r Verfassungsschutz (BfV) offers you products from these product groups:
ParaCrawl v7.1

Mehr als 80 junge Muslime wurden seither vom Verfassungsschutz beobachtet.
After that more than 80 young Muslims were kept under surveillance by the intelligence services.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesamt für Verfassungsschutz warnt in seinem jüngsten Rundbrief vor personalisierten Hackerangriffen.
The Federal Office for the Protection of the Constitution warns in its latest circular against personalized attacks by hackers.
ParaCrawl v7.1

Auch die Autonome Antifa Freiburg wird vom Verfassungsschutz beobachtet.
The Autonome Antifa Freiburg is being observed by the German Intelligence Service, too.
ParaCrawl v7.1

Neben BAFA und Verfassungsschutz waren auch das Zollkriminalamt und das Auswärtige Amt informiert.
Besides BAFA and the Verfassungsschutz, the German customs authorities and the foreign ministry had been informed.
ParaCrawl v7.1

Der den BdD beobachtende Verfassungsschutz Nordrhein-Westfalens stufte den BdD 1964 als vorgeschaltete Kaderorganisation der DFU ein.
The constitutional court of North Rhine-Westphalia thus classified the BdD in 1964 as a cadre organisation of the DFU.
Wikipedia v1.0

Das Bundesamt für Verfassungsschutz und Terrorismusbekämpfung (BVT) ist eine österreichische Sicherheitsbehörde mit nachrichtendienstlichem Charakter.
The Federal Office for the Protection of the Constitution and Counterterrorism ("Bundesamt für Verfassungsschutz und Terrorismusbekämpfung", "BVT") is an Austrian police organization that acts as a domestic intelligence agency.
Wikipedia v1.0