Translation of "Unterstützungskasse" in English

Daher wurde die MTU München Unterstützungskasse GmbH, München, nicht konsolidiert.
For this reason, MTU München Unterstützungskasse GmbH, Munich, is not consolidated.
ParaCrawl v7.1

Die Leistungen aus der Unterstützungskasse sind insolvenzgeschützt.
The benefits owed by the welfare fund are protected against insolvency.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dessen wurde die MTU München Unterstützungskasse GmbH, München, nicht konsolidiert.
For this reason, MTU München Unterstützungskasse GmbH, Munich, is not consolidated.
ParaCrawl v7.1

Die dritte Variante besteht in der Schaffung einer unabhängigen juristischen Person in Form einer Unterstützungskasse.
The third is to establish an independent body having separate legal status in the form of a 'support fund' (Unterstützungskasse).
EUbookshop v2

Auf die Konsolidierung der MTU München Unterstützungskasse GmbH, München, wurde aus Unwesentlichkeitsgründen verzichtet.
It was decided not to consolidate MTU München Unterstützungskasse GmbH, Munich, due to the fact that it is not significant to the Group as a whole.
ParaCrawl v7.1

Er bekam dadurch eine führende Rolle bei der Gründung der "Unterstützungskasse Berliner Künstler" und im Reichsverband bildender Künstler Deutschlands wurde er zeitweise Vorsitzender.
He became an advisor to Social Democratic Mayor Gustav Böss, and played a leading role in foundation of the Welfare Bureau for Berlin Artists, of which he was for a time chairman.
Wikipedia v1.0

Dieses Ersuchen ergeht im Rahmen eines Rechtsstreits zwischen Frau Bartsch und der Bosch und Siemens Hausgeräte (BSH) Altersfürsorge GmbH (im Folgenden: BSH Altersfürsorge), einer betrieblichen Unterstützungskasse, wegen deren Weigerung, Frau Bartsch Ruhegeld für Hinterbliebene zu zahlen.
The reference was made in the context of a dispute between Mrs Bartsch and Bosch und Siemens Hausgeräte (BSH) Altersfürsorge GmbH (‘BSH Altersfürsorge’), which is a company provident fund, with regard to this latter’s refusal to pay Mrs Bartsch a survivor’s pension.
EUbookshop v2

Von den eingegangenen Gebühren werden die Verwaltungskosten abgezogen, ferner ein Betrag von 10 % für die Unterstützungskasse der Genossenschaft.
Administrative costs will be deducted from incoming fees, along with a further 10% contribution to the co-operative's relief fund.
WikiMatrix v1

Die Hefte wurden verkauft oder im Dienste der Propaganda weitergegeben, die Erlöse flossen wie die Spenden der Unterstützungskasse in der Verantwortung Franz Wendts zu.
The magazines were sold or passed on for propaganda purposes, with the proceeds going, like the donations, to the relief fund in Franz Wendt's responsibility.
ParaCrawl v7.1

Die sich nach dem Anwartschaftsbarwertverfahren ergebende Pensionsverpflichtung wurde aus Gründen der Wesentlichkeit im laufenden Geschäftsjahr erstmalig mit dem zum beizulegenden Zeitwert bewerteten Planvermögen der MTU München Unterstützungskasse GmbH verrechnet.
The pension obligation determined using the ‘projected unit credit method’ was judged to be material and therefore for the first time offset against the plan assets (measured at fair value) of MTU München Unterstützungskasse GmbH.
ParaCrawl v7.1

Auf die Konsolidierung der MTU München Unterstützungskasse GmbH, München, wurde des Weiteren verzichtet, da die Verpflichtungen insgesamt im Konzernabschluss passiviert sind.
MTU München Unterstützungskasse GmbH, Munich, is not consolidated because the obligations are recognized in the consolidated financial statements.
ParaCrawl v7.1

Die GmbH ist die Rechtsnachfolgerin der "Unterstützungskasse der Firma Carl Simon Söhne GmbH", die schon 1940 gegründet wurde.
The company is the legal successor to the support fund established by Carl Simon Söhne GmbH in 1940.
ParaCrawl v7.1

Gesetzlichen Verpflichtungen wie Arbeiterversicherungen, Entlohnung, Unterstützungskasse, Abfindungen, Bonus, Leistungen bei Mutterschaft, Berufsabgaben etc. stehen nicht mehr in der Verantwortung des Kunden.
Statutory obligations such as workmen's Insurance, compensation, provident fund, gratuity, bonus, maternity benefits, professional tax, etc. are no longer a client's responsibility.
CCAligned v1

Abzüge können nicht von den Löhnen in Thailand gemacht werden, wenn sie für die Einkommensteuer, gewerkschaft Gebühren, Schulden zu einem Spar sind, wenn es Schaden darstellt oder eine Entschädigung für Schäden, die durch Sie verursacht, solange Sie auf einen solchen Abzug schriftlich oder als Beiträge zu einer Unterstützungskasse zugestimmt.
Deductions cannot be made from wages in Thailand unless they are for income tax, union fees, debts owed to a savings cooperative, if it represents damage or compensation for damage caused by you as long as you have consented to such a deduction in writing, or as contributions to a provident fund.
ParaCrawl v7.1

Die 1973 gegründete Heraeus Sozialstiftung ist eine Unterstützungskasse für aktive und ehemalige Mitarbeiter des Heraeus Konzerns und deren Angehörige.
Founded in 1973, the Heraeus Social Foundation is a relief fund for current and former Heraeus Group employees and their families.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Vereinbarung sah vor, daß der Beitrag der Mitglieder zu ihrer Unterstützungskasse, über den bereits bestehenden Beitrag von 6% hinaus, angehoben wurde.
Another agreement was signed that increased members contribution towards their provident fund which was over and above their 6% contribution.
ParaCrawl v7.1

Die MTU München Unterstützungskasse GmbH erfüllt dabei die Voraussetzungen für das Vorliegen von Planvermögen und wird nicht in den Konzernabschluss einbezogen.
MTU München Unterstützungskasse GmbH meets the conditions for the existence of plan assets and is not included in the consolidated financial statements.
ParaCrawl v7.1

Das kapitalgedeckte Planvermögen betrifft eine Darlehensforderung der MTU München Unterstützungskasse, München, gegenüber der MTU Aero Engines GmbH, München, und betrug zum 31. Dezember 2009 insgesamt 9,0 Mio. € (Vorjahr: 11,4 Mio. €).
Loan-financed plan assets relate to a loan receivable by MTU München Unterstützungskasse, Munich, from MTU Aero Engines München GmbH, Munich, totaling € 9.0 million at December 31, 2009 (2008: € 11.4 million).
ParaCrawl v7.1

Am 19. Juni 2017 wurden 115 Kantinenbeschäftigte, die alle der Gewerkschaft Noon Meal Scheme Workers' Union angehörten, außerhalb einer Kommunalverwaltungseinrichtung in Srikakulam im Bundesstaat Andrah Pradesh verhaftet, als sie gegen verspätete Lohnzahlungen und die Verweigerung von Rechten wie etwa auf Leistungen aus der Angestelltenversicherung und der Unterstützungskasse protestierten.
One hundred fifteen mid-day meal workers, all members of the Noon Meal Scheme Workers' Union, were arrested on 19 June 2017 when they gathered outside the Collector's office in Srikakulam, Andrah Pradesh, to protest against delays in the payment of their wages and the denial of access to rights such as the Employees State Insurance scheme and the Provident Fund.
ParaCrawl v7.1

Soweit der Bund danach Zahlungen an die Unterstützungskasse erbringt, kann er von der Deutsche Post AG keine Erstattung verlangen.
Insofar as the federal government makes payments to the special pension fund under the terms of this guarantee, it cannot claim reimbursement from Deutsche Post AG.
ParaCrawl v7.1

Die Pensionsverpflichtungen für Leistungen an Arbeitnehmer sind – mit Ausnahme des Planvermögens der MTU München Unterstützungskasse GmbH – nicht durch weitere Planvermögen gedeckt, die als leistungsorientierte Pläne klassifiziert und bilanziert werden.
Pension obligations for employee benefits are not covered by any other plan assets classified and accounted for as defined benefit plans except for the plan assets of MTU München Unterstützungskasse GmbH.
ParaCrawl v7.1

Die GmbH ist die Rechtsnachfolgerin der „ Unterstützungskasse der Firma Carl Simon Söhne GmbH“, die schon 1940 gegründet wurde.
The company is the legal successor to the support fund established by Carl Simon Söhne GmbH in 1940.
ParaCrawl v7.1

Die Pensionsverpflichtung der MTU wurde im laufenden Geschäftsjahr erstmalig mit dem zum beizulegenden Zeitwert bewerteten Planvermögen der MTU München Unterstützungskasse GmbH verrechnet.
In the financial year 2007, MTU’s pension obligations were for the first time offset against the plan assets (measured at fair value) of MTU München Unterstützungskasse GmbH.
ParaCrawl v7.1