Translation of "Unternehmensberater" in English
Ich
war
sogar
Unternehmensberater
für
Strategie
und
Taktik.
I
even
was
a
business
consultant,
doing
strategies
and
tactics.
TED2020 v1
Später
zog
er
nach
San
Francisco
und
wurde
Börsenmakler
und
Unternehmensberater.
Schmidt
later
moved
to
San
Francisco
and
became
a
stockbroker
and
management
consultant.
Wikipedia v1.0
Gary
Hamel
(*
1954)
ist
ein
amerikanischer
Ökonom
und
Unternehmensberater.
Dr.
Gary
P.
Hamel
(born
1954)
is
an
American
management
expert.
Wikipedia v1.0
Mit
einem
Unternehmensberater
als
Vater
ist
man
am
Arsch.
If
your
dad's
a
management
consultant
you're
screwed.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Konstantin
eine
Stelle
als
Unternehmensberater
in
Paris
besorgt.
For
Konstantin,
I've
arranged
a
job
as
business
consultant
in
Paris.
OpenSubtitles v2018
Als
Unternehmensberater
arbeitete
er
seit
2007
überwiegend
in
der
IT-Branche.
He
has
been
working
as
management
consultant
since
2007
mainly
in
IT.
Wikipedia v1.0
Findet
sich
ein
passender
Partner,
so
werden
die
betreffenden
Unternehmensberater
umgehend
informiert.
If
a
suitable
partner
is
found,
the
business
consultants
who
had
provided
the
two
profiles
are
duly
informed.
EUbookshop v2
Die
Unternehmensberater
des
BCNET
analysieren
nach
einem
verschlüsselten
System
die
Kooperationsangebote
der
Unternehmen.
The
business
consultants
attached
to
BCNet
analyse,
in
the
framework
of
a
codified
system,
offers
of
cooperation
submitted
by
companies.
EUbookshop v2
Können
technische
Unternehmensberater
mit
Lösungen
für
innovative
kleine
Unternehmen
wettbewerbsfähigen
dienen?
Can
Consultant
engineers
provide
competitive
solutions
for
innovative
small
firms?
EUbookshop v2
An
dritter
Stelle
stehen
Wettbewerber,
an
letzter
Unternehmensberater.
Competitors
rank
third
and
commercial
consultants
last.
EUbookshop v2
Er
lebt
heute
als
selbständiger
Unternehmensberater
in
Hamburg
und
ist
im
Sport-Marketing
tätig.
Nowadays
Niehusen
lives
in
Hamburg
as
a
consultant
in
sports
marketing.
WikiMatrix v1
Anschließend
begann
Stinner
seine
Tätigkeit
als
Unternehmensberater.
Angus
subsequently
launched
his
own
business
as
a
consultant.
WikiMatrix v1
Der
Unternehmensberater
sollte
lediglich
Hilfe
und
Orientierung
geben.
The
management
consultant
would
only
help
and
train
us.
EUbookshop v2
Auch
viele
Unternehmensberater
haben
die
EU
als
Markt
entdeckt.
Many
business
consultants
have
also
discovered
the
EU
as
a
market.
EUbookshop v2
Insbesondere
legten
die
Parteien
einen
detaillierten
Bericht
unabhängiger
Unternehmensberater
vor,
um
nachzuweisen.
In
particular,
the
pames
submitted
a
repon
prepared
by
independent
business
consultants
in
order
to
demonstrate
there
EUbookshop v2
Die
Ausbilder
in
diesen
Seminaren
sind
innovative
Unternehmer,
Unternehmensberater
und
Universitätsdozenten.
The
trainers
of
the
seminars
are
innovative
entrepreneurs,
consultants
and
university
teachers.
EUbookshop v2
Nicht
zugelassen
werden
Hochschulprofessoren,
Studenten
und
Unternehmensberater.
University
teachers,
students,
and
consultants
are
not
admitted.
EUbookshop v2
Bruno
Teixeira,
30,
arbeitet
als
Unternehmensberater
in
der
portugiesischen
Stadt
Porto.
Bruno
Teixeira,
30,
works
as
a
business
consultant
in
the
city
of
Porto
in
Portugal.
EUbookshop v2
Leitender
Unternehmensberater:
„Es
war
in
der
Tat
wirklich
sensationell!“
Senior
consultant:
“It
was
really,
really
spectacular!”
ParaCrawl v7.1
Seit
1999
unterstütze
ich
als
Politik-
und
Unternehmensberater
verschiedene
Projekte
in
Vietnam.
Since
1999
I
have
been
working
as
a
policy
advisor
and
management
consultant
in
Vietnam.
ParaCrawl v7.1