Translation of "Trumpf" in English
Dazu
verfügen
wir
über
einen
Trumpf:
das
Wachstum.
To
this
end,
we
have
an
invaluable
asset:
growth.
Europarl v8
Sie
ist
im
Gegenteil
ein
Trumpf.
It
is,
on
the
contrary,
an
asset.
Europarl v8
Der
Kreuzbube
wird
nicht
mehr
als
Kreuzkarte
betrachtet,
sondern
als
Trumpf.
The
Jack
of
clubs
does
not
count
as
club
but
as
trump.
KDE4 v2
Dafür
haben
wir
keinen
stärkeren
Trumpf
als
unseren
einzigartigen
Binnenmarkt.
And
we
have
no
stronger
asset
for
this
than
our
unique
Single
Market.
ELRC_3382 v1
Die
Trumpf
Gruppe
ist
ein
Unternehmen
mit
Hauptsitz
in
Ditzingen
nahe
Stuttgart.
The
Trumpf
Group
is
a
German
family-owned
company
with
its
head
office
in
Ditzingen
near
Stuttgart.
Wikipedia v1.0
Bis
2012
war
er
Vorsitzender
der
Aufsichtsgremien
der
Trumpf
Gruppe.
On
18
November
2005,
he
retired
from
management
and
became
Chairman
of
the
Supervisory
Board
of
the
Trumpf
Group
until
the
end
of
2012.
Wikipedia v1.0
Der
zweite
Trumpf
war
der
desolate
Zustand
der
kontinentaleuropäischen
Wirtschaft.
The
second
card
was
the
sorry
state
of
continental
Europe’s
economy.
News-Commentary v14
Eine
gut
funktionierende
WWU
stellt
für
die
EU
insgesamt
einen
wichtigen
Trumpf
dar.
A
well-functioning
EMU
is
a
major
asset
for
the
EU
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Die
Forschung
ist
ein
wichtiger
Trumpf
im
globalisierten
Wettbewerb.
Research
is
a
key
competitive
asset
in
a
globalised
world.
TildeMODEL v2018
Vergessen
Sie
nicht,
dass
ich
in
der
Hinterhand
noch
einen
Trumpf
habe.
I've
still
got
an
ace
card
up
my
sleeve.
-
Harrington?
OpenSubtitles v2018
Unser
größter
Trumpf
sind
unsere
fähigen
und
engagierten
Bediensteten.
Our
greatest
asset
is
the
capable
and
committed
people
who
work
here.
TildeMODEL v2018
Vielleicht
hab
ich
noch
einen
Trumpf
in
der
Hand.
Why?
I
might
hold
a
trump
you
know
OpenSubtitles v2018
Jetzt
müssen
wir
unseren
Trumpf
ausspielen.
Now
we
have
to
play
our
trump
card.
OpenSubtitles v2018
Der
Binnenmarkt
ist
Europas
größter
Trumpf,
und
wir
nutzen
ihn
nur
unzureichend.
The
internal
market
is
Europe's
greatest
asset,
and
we
are
not
using
it
enough.
TildeMODEL v2018