Translation of "Traube" in English

Er weiß den Namen der Traube, die Temperatur.
He knows the name of the grape, the temperature and everything.
TED2020 v1

Die Natur wird nicht zulassen – wir könnten eine Traube entwerfen,
Nature will not allow you to -- we could engineer a grape plant, but guess what.
TED2020 v1

Hermann Traube, ein weiterer Sohn, war Mineraloge.
Hermann Traube, another son, was a mineralogist.
Wikipedia v1.0

Das Gymnasium in Ratibor schloss Traube bereits mit 16 Jahren ab.
Traube graduated from the Gymnasium in the provincial town of Ratibor when he was only 16 years old.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 1886 trat Traube von der Geschäftsleitung zurück.
In 1886 Traube resigned from business.
Wikipedia v1.0

Die Schüler von Bedeutung sind Guido Bodländer und sein Sohn Wilhelm Traube.
His significant pupils were Guido Bodländer and his own son Wilhelm Traube.
Wikipedia v1.0

Im Lebenslauf zur Promotion gibt Traube als Religion evangelisch an.
In 1935 the Nazis deprived Traube of the right to teach.
Wikipedia v1.0

Später befand sich dort das Gasthaus "Zur Traube".
Later the “Zur Traube” guesthouse was located there.
Wikipedia v1.0

Krass, hat sie eben eine Traube gegessen?
Holy shit, did she just eat a grape?
OpenSubtitles v2018

Die eine Traube nicht von der anderen unterscheiden können?
Who don't know the difference between one grape and another?
OpenSubtitles v2018

Wenn sie sich an einer Traube verschluckt, retten sie sie nicht.
If she chokes on a grape, they won't save her.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Kirsche, Traube und Chardonnay.
We have cherry, grape and Chardonnay.
OpenSubtitles v2018

Dann gehen wir in die Blaue Traube und trinken einen zusammen.
And we stop at the Blue Grape for one.
OpenSubtitles v2018

Der Typ wird aufplatzen wie eine Traube.
This guy's gonna pop like a grape.
OpenSubtitles v2018

Sie wie eine Traube zu schälen.
To peel you like a grape.
OpenSubtitles v2018

Er wird aus einer Traube aus Norditalien gemacht.
It's a grape from northern Italy.
OpenSubtitles v2018

Die Geschmacksrichtung ist egal, obwohl ich eher Traube vorziehe.
Any flavor will do, although I'm rather partial to grape.
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet an einer Traube operieren, nur um nicht einzurosten.
You'll operate on a grape just so you'll keep from getting rusty.
OpenSubtitles v2018

Kann ich dir eine Traube geben?
Can I get you a grape?
OpenSubtitles v2018

Pinot ist eine sehr dünnhäutige Traube.
Pinot's a very thin-skinned grape.
OpenSubtitles v2018

Er soll an einer Traube lutschen.
He can suck on a grape, Marge.
OpenSubtitles v2018

Related phrases