Translation of "Traube" in English
Er
weiß
den
Namen
der
Traube,
die
Temperatur.
He
knows
the
name
of
the
grape,
the
temperature
and
everything.
TED2020 v1
Die
Natur
wird
nicht
zulassen
–
wir
könnten
eine
Traube
entwerfen,
Nature
will
not
allow
you
to
--
we
could
engineer
a
grape
plant,
but
guess
what.
TED2020 v1
Hermann
Traube,
ein
weiterer
Sohn,
war
Mineraloge.
Hermann
Traube,
another
son,
was
a
mineralogist.
Wikipedia v1.0
Das
Gymnasium
in
Ratibor
schloss
Traube
bereits
mit
16
Jahren
ab.
Traube
graduated
from
the
Gymnasium
in
the
provincial
town
of
Ratibor
when
he
was
only
16
years
old.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
1886
trat
Traube
von
der
Geschäftsleitung
zurück.
In
1886
Traube
resigned
from
business.
Wikipedia v1.0
Die
Schüler
von
Bedeutung
sind
Guido
Bodländer
und
sein
Sohn
Wilhelm
Traube.
His
significant
pupils
were
Guido
Bodländer
and
his
own
son
Wilhelm
Traube.
Wikipedia v1.0
Im
Lebenslauf
zur
Promotion
gibt
Traube
als
Religion
evangelisch
an.
In
1935
the
Nazis
deprived
Traube
of
the
right
to
teach.
Wikipedia v1.0
Später
befand
sich
dort
das
Gasthaus
"Zur
Traube".
Later
the
“Zur
Traube”
guesthouse
was
located
there.
Wikipedia v1.0
Krass,
hat
sie
eben
eine
Traube
gegessen?
Holy
shit,
did
she
just
eat
a
grape?
OpenSubtitles v2018
Die
eine
Traube
nicht
von
der
anderen
unterscheiden
können?
Who
don't
know
the
difference
between
one
grape
and
another?
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
sich
an
einer
Traube
verschluckt,
retten
sie
sie
nicht.
If
she
chokes
on
a
grape,
they
won't
save
her.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Kirsche,
Traube
und
Chardonnay.
We
have
cherry,
grape
and
Chardonnay.
OpenSubtitles v2018
Dann
gehen
wir
in
die
Blaue
Traube
und
trinken
einen
zusammen.
And
we
stop
at
the
Blue
Grape
for
one.
OpenSubtitles v2018
Der
Typ
wird
aufplatzen
wie
eine
Traube.
This
guy's
gonna
pop
like
a
grape.
OpenSubtitles v2018
Sie
wie
eine
Traube
zu
schälen.
To
peel
you
like
a
grape.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
aus
einer
Traube
aus
Norditalien
gemacht.
It's
a
grape
from
northern
Italy.
OpenSubtitles v2018
Die
Geschmacksrichtung
ist
egal,
obwohl
ich
eher
Traube
vorziehe.
Any
flavor
will
do,
although
I'm
rather
partial
to
grape.
OpenSubtitles v2018
Ihr
werdet
an
einer
Traube
operieren,
nur
um
nicht
einzurosten.
You'll
operate
on
a
grape
just
so
you'll
keep
from
getting
rusty.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
dir
eine
Traube
geben?
Can
I
get
you
a
grape?
OpenSubtitles v2018
Pinot
ist
eine
sehr
dünnhäutige
Traube.
Pinot's
a
very
thin-skinned
grape.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
an
einer
Traube
lutschen.
He
can
suck
on
a
grape,
Marge.
OpenSubtitles v2018