Translation of "Transportieren" in English

Etwa 50 % der Schiffstonnage der Welt transportieren ungiftige Stoffe als Massengüter.
Approximately 50% of the world's shipping tonnage carries non-toxic substances as bulk goods.
Europarl v8

Es ist zu billig, Tiere über weite Strecken zu transportieren.
It is too cheap to transport animals over long distances.
Europarl v8

Fernsehen und Internet ohne Grenzen transportieren häßliche Inhalte in die Wohnzimmer.
Television and the Internet without frontiers are bringing repulsive material into our homes.
Europarl v8

Züge transportieren normalerweise Wagen von verschiedenen Kunden.
Trains normally carry wagons from various customers.
DGT v2019

Wenn natürlich Überkapazitäten ausgenutzt werden sollen, muß man weit transportieren.
For of course if overcapacity is to be exploited, that means transporting over long distances.
Europarl v8

Stellen, die Elektrizität aufgrund folgender Rechtsgrundlage transportieren:
Entities that transport electricity pursuant to:
DGT v2019

Warum transportieren wir Kälber von Schweden nach Holland?
Why do we send calves from Sweden to Holland?
Europarl v8

Am besten wäre es, die Tiere so wenig wie möglich zu transportieren.
The best thing would be for animals to be transported as little as possible.
Europarl v8

Dennoch transportieren sie die Seuche nicht.
But they do not export the disease.
Europarl v8

Heute transportieren diese Schiffe Öl, gefährliche Stoffe oder auch illegale Einwanderer.
Today, some of these ships are carrying oil, others hazardous substances, others illegal immigrants.
Europarl v8

Das nutzen wir nicht einmal zu einem Prozent und müssen das nirgendwohin transportieren.
We use less than one percent of this and it does not have to be transported anywhere.
Europarl v8

Einer betraf die eisverstärkten Schiffe, die Öl in der Ostsee transportieren.
One concerned the question of ice-breaking ships carrying fuel in the Baltic.
Europarl v8

In Österreich dürfen Sie Tiere nur sechs Stunden transportieren.
In Austria, animals are allowed to be transported only for six hours.
Europarl v8

Wählen Sie den Kreis, auf dem Sie ein Maß transportieren möchten...
Select the circle on which to transport a measure...
KDE4 v2

Wir falten es, und wir transportieren es in einem Raumfahrzeug.
We fold it, and we transport it in a spacecraft.
TED2013 v1.1

Und natürlich sind sie dazu geschaffen, Pollen zu transportieren.
And of course, they're made to carry this pollen.
TED2020 v1

Aber es ist illegal, diese Bücher von Spanien nach Lateinamerika zu transportieren.
But it's not legal to transport the books from Spain to Latin America.
TED2020 v1

Hier ist eine Möglichkeit, Wasser zu transportieren.
Here's a way of transporting water.
TED2020 v1

Bewaffnete Konvois transportieren ungehindert Rohopium durchs Land.
Armed convoys transport raw opium around the country unhindered.
News-Commentary v14

Permeasen sind Proteine, die passiv Moleküle oder Ionen durch die Zellmembran transportieren.
The permeases are membrane transport proteins, a class of multipass transmembrane proteins that facilitate the diffusion of a specific molecule in or out of the cell by passive transport.
Wikipedia v1.0

Andere Varianten erlaubten das Transportieren von Pferden und anderen großen Tieren.
Other adaptations allowed the carrying of horses and other high-value large animals.
Wikipedia v1.0

Die äußeren Regionen massereicher Sterne transportieren Energie durch Strahlung ohne Konvektion.
The outer regions of a massive star transport energy by radiation, with little or no convection.
Wikipedia v1.0

Die AS.51 konnte anstelle von Mannschaften auch einen Jeep oder eine 6-Pfünder-Panzerabwehrkanone transportieren.
Instead of troops, the AS 51 could carry a jeep or a 6 pounder anti tank gun.
Wikipedia v1.0

Diese Boote konnten bis zu 80 Mann transportieren.
These boats were capable of transporting up to 80 men.
Wikipedia v1.0

Die Navy benutzte es, um Lasten auf Schiffen zu transportieren.
The US Navy has used it for transporting items around ships.
Wikipedia v1.0