Translation of "Textur" in English
Und
man
ist
wir
gefangen
in
der
Textur
von
Kymaerica.
And
you're
kind
of
trapped
in
the
texture
of
Kymaerica.
TED2020 v1
Dieses
Mal
hat
sich
die
Textur
bei
den
Drums
verändert.
The
texture
changed
in
the
drums
this
time.
TED2013 v1.1
Ich
interessiere
mich
jetzt
mehr
für
das
Festhalten
von
Bewegung
und
Textur.
I've
become
more
interested
in
capturing
movement
and
texture.
TED2013 v1.1
Ohne
UV-Mapping
werden
die
karierte
Kachelung
und
die
Textur
aus
der
Sphäre
herausgeschnitten.
Without
UV
mapping,
the
checkers
tile
XYZ
space
and
the
texture
is
carved
out
of
the
sphere.
Wikipedia v1.0
Häufig
wird
die
Tiefenkarte
als
Textur
im
Speicher
der
Grafikkarte
gespeichert.
This
depth
map
is
often
stored
as
a
texture
in
graphics
memory.
Wikipedia v1.0
Aufgrund
seiner
Textur
ist
es
allerdings
zum
Schreiben
weniger
geeignet.
Due
to
its
texture,
this
paper
is
not
suited
for
writing.
Wikipedia v1.0
Es
existieren
zwei
Parameter
mit
denen
Sie
Ihre
Textur
einstellen
können:
Two
options
give
you
control
over
the
texture
applying
on
image:
KDE4 v2
Typ:
dieser
Parameter
gibt
die
Art
der
Textur
unter
dem
Bild
an.
Type:
this
option
specifies
the
decorative
texture
style
to
apply
under
the
image.
KDE4 v2
Man
kann
die
Textur
barfuß
fühlen.
You
can
feel
the
texture
under
bare
feet.
TED2020 v1
L-Cystein
soll
als
Teigverbesserer
zur
Steuerung
der
Textur
des
Endprodukts
fungieren.
The
function
of
the
L-cysteine
is
to
act
as
a
dough
improver
to
control
the
texture
of
the
final
product.
DGT v2019
Der
Textur
nach
sind
sie
feinsandig
mit
sehr
geringem
Anteil
von
Tonteilchen.
They
have
a
fine
sandy
texture
and
contain
very
few
clayey
particles.
DGT v2019
Menschliches
und
Truthahngewebe
haben
eine
bemerkenswert
ähnliche
Textur.
Human
and
turkey
tissue
share
remarkably
similar
texture.
OpenSubtitles v2018
Merkt
ihr,
wie
sich
die
Textur
ändert?
So
see
how
there's
sort
of
a
change
in
texture?
OpenSubtitles v2018
Die
Textur
ist
genau
so
genoppt
wie
die
eigene
Haut.
The
texture
ripples
just
like
it's
your
own
skin.
OpenSubtitles v2018
Dem
Geruch
und
der
Textur
nach
handelt
es
sich
um
Düngekalk.
It
has
the
odor
and
texture
of
agricultural
lime.
OpenSubtitles v2018
So
können
wir
die
Textur
und
den
Farbton
vergleichen.
So
we
can
compare
and
contrast
the
texture
and
tone.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
um
Geschmack
und
Textur,
weil
man
nichts
sehen
kann.
It's
about
taste
and
texture
because
you
can't
see
the
food.
OpenSubtitles v2018
Gibt
ihm
eine
Art
seidige
Textur.
Gives
it
kind
of
a...
A
silky
texture.
OpenSubtitles v2018
Textur
der
Schamfuge
belegt
passendes
Knochenalter
und
Körpergröße.
Texture
of
pubic
symphysis
indicates
age
of
bone
consistent
with
Masruk,
as
is
height.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mit
diesen
Fotos
eine
Textur
erstellt.
It
looks
like
they
created
a
texture
map
from
these
photos.
OpenSubtitles v2018
Dann
haben
sie
die
Textur
auf
die
Drahtgittermodelle
angepasst
und
den
Scan-Bereich
abgesteckt.
They
applied
the
texture
to
wire-framed
models
designate
the
area
to
be
scanned.
OpenSubtitles v2018