Translation of "Telefaxe" in English

Mit 4-SightFax können Sie sogar von unterwegs Ihre Telefaxe senden und empfangen.
Telefaxes can be transmitted and received while you're on the road, by using 4-SightFax.
ParaCrawl v7.1

Telefaxe können so direkt aus dem PC versandt und empfangen werden.
Faxes can be sent from and received by a PC.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich per VoIP Telefaxe senden oder empfangen?
How can I send or receive a fax via VoIP?
ParaCrawl v7.1

Die schriftliche Nachreichung der beiden Telefaxe war laut Mitteilung des EPA im vorliegenden Fall nicht erforderlich.
Under the terms of the EPO Notice, subsequent written confirmation reproducing the contents of the two faxes was not actually required.
ParaCrawl v7.1

Bei Annullierung eines Fluges a) werden den betroffenen Fluggästen vom ausführenden Luftfahrtunternehmen Unterstützungsleistungen angeboten (i) die Wahl zwischen der Erstattung der Flugscheinkosten, gegebenenfalls in Verbindung mit einem Rückflug oder anderweitiger Beförderung zum Endziel unter vergleichbaren Reisebedingungen zum frühestmöglichen Zeitpunkt oder anderweitiger Beförderung zum Endziel unter vergleichbaren Reisebedingungen zu einem späteren Zeitpunkt nach Wunsch des Fluggastes, vorbehaltlich verfügbarer Plätze und ii) im Falle anderweitiger Beförderung Mahlzeiten und Erfrischungen, zwei Telefongespräche oder Telefaxe oder E-Mails sowie Hotelunterbringung, falls notwendig, und Beförderung zwischen dem Flughafen und dem Ort der Unterbringung) und b) haben die betroffenen Fluggäste Anspruch auf Ausgleichsleistungen durch das ausführende Luftfahrtunternehmen, es sei denn, sie werden über die Annullierung frühzeitig vor der planmäßigen Abflugzeit unterrichtet (eine in den einschlägigen Rechtsvorschriften der Vertragspartei festzulegende Frist) oder sie werden zu einem späteren Zeitpunkt unterrichtet und erhalten ein Angebot zur anderweitigen Beförderung, das es ihnen ermöglicht, innerhalb festgelegter Fristen (zeitnah zur planmäßigen Abflug- bzw. Ankunftszeit) abzufliegen und ihr Endziel zu erreichen.
In case of cancellation of a flight, the passengers concerned shall: (a) be offered assistance by the operating air carrier ((i) choice between reimbursement of the cost of the ticket together with, when relevant, a return flight; or re-routing under comparable transport conditions to the final destination at the earliest opportunity; or re-routing under comparable transport conditions to the final destination at a later date at the passenger's convenience subject to availability of seats; and (ii) in the event of re-routing, meals and refreshments and two telephone calls, fax/e-mail as well as hotel accommodation, when necessary, and transport between the airport and place of accommodation) and (b) have the right to compensation by the operating air carrier, unless they are informed of the cancellation well in advance of the scheduled time of departure (a fixed time period to be determined in the relevant legislation of the Contracting Party) or they are informed at a later stage and are offered re-routing allowing them to depart and reach their final destination within a fixed periods of time (close to the scheduled time of departure and arrival) to be determined in the relevant legislation of the Contracting Party.
DGT v2019

Kopien der Telefaxe bzw. Aufzeichnungen der Funkmitteilungen werden von den Behörden von São Tomé und Príncipe und den Reedern aufbewahrt, his beide Parteien der endgültigen Abrechnung gemäß Nummer 7 zugestimmt haben.
A copy of the fax messages or of the record of radio communications shall be kept by the Sao Tomé e Príncipe authorities and the shipowners until both parties have approved the final statement of fees referred to in paragraph 7.
EUbookshop v2

Einverständniserklärungen (Briefe oder Telefaxe) aller an diesem SGEP­Antrag beteiligten Institutionen (siehe S. 7 dieses Antragsformulars) müssen jeder Kopie dieses Antrags beigefügt sein.
Documents (letters or faxes) confirming the willingness of all other participating institutions to participate in this SJEP application (please refer to p.
EUbookshop v2

Zur Beschleunigung der Bearbeitung empfehlen wir Ihnen dringend, immer diese Nummer zu benutzen, da hierdurch die digitale Speicherung und Weiterleitung der Telefaxe möglich ist und unnötiger Verwaltungsaufwand vermieden wird.
Sending a document to any other fax number in the OHIM entails additional tasks (Circulation of the paper version of the fax between services, dipatch to the Mail Section which has to prepare die document before scanning, etc.).
EUbookshop v2

Einverständniserklärungen (Briefe oder Telefaxe) beizufügen, aller an diesem MGEP­Antrag beteiligten Institutionen (siehe S. 7 dieses Antragsformulars) müssen jeder Kopie dieses Antrags beigefügt sein.
Documents (letters or faxes) confirming the willingness of all other participating institutions to participate in this MJEP application (please refer to p.
EUbookshop v2

Die Einverständiniserklärungen, (Originale oder Telefaxe), in denen die Mitglieder des Konsortiums den Antrag unterstützen, müssen allen Kopien beigefügt sein.
Letters (originals or faxes) confirming the willingness of all consortium members to endorse the application must be included in all copies.
EUbookshop v2

Das neue Unternehmen im gemeinsamen Besitz recycelt und vermarktet Laserkassetten und Tonerpatronen sowie Tonersätze für Drucker, Telefaxe und Kopierer.
The new, jointly-owned company, recycles and markets laser and ink cartridges as well as toner kits for printers, fax machines and copiers.
ParaCrawl v7.1

Die Praktizierenden, welche die Möglichkeit hatten, ihre Berichte vorzutragen, sprachen darüber, wie sie sich kultivieren, wie sie die Menschen erretten, indem sie Telefonanrufe tätigen und Telefaxe senden, Informationsmaterial verteilen und friedlich vor den chinesischen Botschaften und Konsulaten appellieren.
Practitioners who had an opportunity to present their papers spoke of how they cultivate themselves, how they offer salvation to people while making phone calls and sending faxes, distributing materials and peacefully appealing in front of Chinese Embassies and Consulates.
ParaCrawl v7.1

In bezug auf die Telefaxe von 10.XI.1994 und 9.XII.1994 sowie auf beiliegendem Druck "Einige Fragen an J. Markiewicz, W. Gubala und J. Labedz " stellen wir höflichst das nachstehende dar:
With reference to your telefaxes of 10.XI.1994 and 9.XII.1994 and the accompanying paper, "Einige Fragen an J. Markiewicz, W. Gubala und J. Labedz" ("Some questions for...") we would like to kindly reply as follows:
ParaCrawl v7.1

Eine vom Team von RECHTLEGAL nicht in Auftrag gegebene Vertragsumstellung führte zur vorübergehenden Nichterreichbarkeit des Kanzleianschlusses für Telefone und Telefaxe.
Of the team of led contract conversion not given RIGHT-LEGALLY in order to the temporary Nichterreichbarkeit of the Kanzleianschlusses for telephones and faxes.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe eines solchen Treibers können alle Applikationen, die über das GDOS ausgeben, direkt Telefaxe verschicken.
With the help of such a driver, all applications that output via GDOS can send faxes directly.
ParaCrawl v7.1

Mit Retarus Faxolution for Notes senden Sie Telefaxe direkt aus Lotus Notes-Umgebungen über die Retarus-Infrastruktur – ohne Investitionen in Hardware, Software, Wartung, Lizenzen, Leitungen und ohne einen eigenen Fax-Server zu betreiben.
With Retarus Faxolution for Notes, you can send faxes directly from Lotus Notes via the Retarus infrastructure – which allows you to operate your business without investing in fax hardware, software, maintenance, licenses and lines, and without needing to operate a dedicated fax server.
ParaCrawl v7.1

Seit Jahresbeginn müssen geschäftliche E-Mails und Telefaxe die gleichen Angaben enthalten, die auch für Geschäftsbriefe vorgeschrieben sind.
Since beginning of the year business enamels and faxes must contain the same data, which are prescribed for business letters also.
ParaCrawl v7.1

Parkplätze sind verfügbar und die Rezeption kann Ihnen bei allem behilflich sein, wie Telefaxe schicken und Wäsche waschen.
Parking is available and the reception can help you with anything you may need such as sending faxes and laundry.
ParaCrawl v7.1

Wir versenden jährlich mehr als eine Million Telefaxe. Wir haben einen Dienstleister gesucht, der unser tägliches Fax-Volumen auch bei Lastspitzen, wie zum Beispiel zum Muttertag, zuverlässig verarbeiten kann. Retarus hat diese Anforderungen voll und ganz erfüllt.
We send more than a million faxes every year, so we were looking for a service provider who could reliably handle our high fax volumes, even at peak times such as the run-up to Mother’s Day. Retarus met every single one of these requirements.
ParaCrawl v7.1

Wir versenden jährlich mehr als eine Million Telefaxe. Wir suchten einen Dienstleister, der unser Fax-Volumen auch bei Lastspitzen, wie etwa zum Muttertag, zuverlässig verarbeiten kann. Retarus hat diese Anforderungen rundum erfüllt.
We send more than a million faxes every year, so we were looking for a service provider who could reliably handle our high fax volumes, even at peak times such as the run-up to Mother’s Day. Retarus met every single one of these requirements.
ParaCrawl v7.1

Related phrases