Translation of "Tarifvertrag" in English
Ist
kein
Tarifvertrag
vorhanden,
ist
dies
ebenfalls
anzugeben.
If
no
collective
agreement
exists,
this
should
also
be
indicated.
DGT v2019
Der
Berechnungszeitraum
kann
durch
Tarifvertrag
auf
zwölf
Monate
ausgedehnt
werden.
This
period
of
calculation
can
be
extended
to
up
to
12
months
by
collective
agreement.
TildeMODEL v2018
Die
Ausweitung
des
Bezugszeitraums
auf
ein
Jahr
ist
ebenfalls
nur
per
Tarifvertrag
möglich.
Similarly,
the
reference
period
may
be
extended
to
one
year
only
on
the
basis
of
a
collective
agreement.
TildeMODEL v2018
Für
den
innerstädtischen
Personenverkehr
gilt
ein
nationaler
Tarifvertrag.
Urban
transport
sector
is
regulated
by
a
national
collective
agreement.
TildeMODEL v2018
Entscheiden
sie
sich
dafür,
gilt
der
betreffende
Tarifvertrag
auch
für
entsandte
Arbeitnehmer.
However,
if
they
do,
the
respective
agreement
becomes
applicable
also
to
posted
workers.
TildeMODEL v2018
In
Deutschland
sieht
der
Tarifvertrag
eine
wöchentliche
Höchstarbeitszeit
von
40
Stunden
vor.
In
Germany,
the
collective
agreement
provides
for
not
more
than
40
hours
of
work
per
week.
TildeMODEL v2018
So
scheint
es
in
Polen
und
Irland
keinen
Tarifvertrag
zu
geben.
For
example,
there
would
appear
to
be
no
collective
agreements
in
Poland
or
Ireland.
TildeMODEL v2018
Von
den
gesetzlichen
Mindestanforderungen
kann
per
Tarifvertrag
abgewichen
werden.
Derogations
may
be
made
from
the
minimum
requirements
laid
down
by
law
only
on
the
basis
of
collective
negotiations.
TildeMODEL v2018
Dadurch
wurde
uns
der
Sieg
und
der
Tarifvertrag
beschert.
It
made
the
day,
and
it
made
us
our
contract!
OpenSubtitles v2018
Der
Tarifvertrag
zwischen
der
LO
und
dem
DA
über
die
Schichtarbeit
wurde
erneuert.
The
agreement
on
shiftwork
between
the
LO
and
DA
has
been
renewed.
EUbookshop v2
Der
2.
Tarifvertrag
für
das
Bankgewerbe
von
1985
bestätigt
den
Versuch
mit
Teilzeitarbeitsplätzen.
The
2nd
Collective
Agreement
for
the
Banking
Industry
of
1985
confirms
the
attempt
to
provide
parttime
jobs.
EUbookshop v2
Nach
dem
Tarifvertrag
für
die
Textilindustrie
ist
Teilzeitarbeit
möglich.
Parttime
work
is
allowed
by
the
collective
agreement
for
the
textile
industry.
EUbookshop v2
Im
Tarifvertrag
für
den
Maschinenbau
sind
es
13
Wochen
in
12
aufeinanderfolgenden
Monaten.
The
provision
reads
13
weeks
within
12
successive
months
in
the
collective
agreement
for
the
engineering
industry.
EUbookshop v2
Im
Maschinenbau
ist
nach
dem
Tarifvertrag
Teilzeitarbeit
erlaubt.
The
collective
agreement
for
the
engineering
industry
allows
parttime
work.
EUbookshop v2
Jeder
Industriezweig
hat
einen
nationalen
Tarifvertrag,
der
den
Mindestlohn
und
Gehaltsstufen
festlegt.
Each
industry
has
a
national
labour
contract
which
stipulates
minimum
wage
and
salary
scales.
EUbookshop v2
Es
handelt
sich
um
zwei
verschiedene,
auf
dem
laufenden
Tarifvertrag
basierte
Systeme.
These
are
two
different
systems
based
on
the
current
collective
agreement.
EUbookshop v2
Dem
Tarifvertrag
kommt
heute
eine
zusätzlich
stützende
Funktion
für
die
Betriebsvereinbarung
zu.
The
collective
agreement
now
has
the
additional
functioning
of
supporting
the
company
agreement.
EUbookshop v2
Der
im
Juli
1986
geschlossene
Tarifvertrag
kam
bis
Juni
1987
zur
An
wendung.
The
agreement
concluded
in
July
1986
was
applicable
until
June
EUbookshop v2
Von
einem
zum
anderen
Tarifvertrag
stellt
man
Unterschiede
fest:
The
situation
differs
from
one
collective
agreement
to
another:
EUbookshop v2
Ein
Beispiel
für
solch
einen
Tarifvertrag
befindet
sich
im
Anhang.
The
apprentice
has
the
legal
status
of
an
employee
with
a
particular
or
special
employment
contract.
EUbookshop v2
Durch
Tarifvertrag
kann
von
der
zweijährigen
Höchstfrist
abgewichen
werden.
For
job
seekers,
a
fixedterm
contract
is,
in
manycases,
a
bridge
to
a
permanent
job.
EUbookshop v2
Die
Probezeit
kann
verlängert
werden,
wenn
dies
im
Tarifvertrag
so
festgelegt
wurde;
The
trial
period
may
be
renewable
if
the
collective
bargaining
agreement
makes
provision
for
it.
EUbookshop v2
Im
Januar
2002
wurde
in
Österreichein
Tarifvertrag
für
Zeitarbeitnehmergeschlossen.
In
January
2002
a
collective
agreement
for
temporary
workers
was
concluded
in
Austria.
EUbookshop v2