Translation of "Talkshows" in English

Noel Biderman war ständiger Gast in Talkshows, um seine Website zu promoten.
Noel Biderman appeared continuously on TV chat shows defending and promoting the site.
OpenSubtitles v2018

Ihr wisst schon, die blöden Talkshows, die Hausfrauen morgens sehen.
You know, morning time, those stupid talk shows to get soccer moms' day started.
OpenSubtitles v2018

Talkshows und Selbsthilfebücher, die fahren auf solche Sachen ab.
Talk shows and self-help books, they thrive on this sort of thing.
OpenSubtitles v2018

Ich meine damit Werbespots, Talkshows, Jahrmärkte.
I'm talking commercials, talk shows, county fairs.
OpenSubtitles v2018

Mir wurde bald klar, dass Talkshows einem Boxring ähneln.
Joining me now is Jeremy Scahill. I quickly discovered that the world of talk show television is less a meeting place for ideas and more like a boxing ring.
OpenSubtitles v2018

Dann kommen die Massen und die Talkshows.
The reports will bring the crowds, who will bring the talk-show hosts.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wird sie so eine Fernsehberühmtheit, geht zu Talkshows und all das.
Become a crazy Oscar Levant kind of celebrity... go on talk shows, heckle Regis.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, Sie würden sich nur die Talkshows anhören.
Jesus! I always figured you for a Talk Radio man.
OpenSubtitles v2018

Bei Talkshows zu Gast zu sein.
In talk shows to be hosted.
OpenSubtitles v2018

Das ist der Unterschied zwischen Talkshows am Mittag und am Abend.
Well, because what you said is very Springer, what I said is very Oprah.
OpenSubtitles v2018

Ich bekomme täglich 5 Anfragen von Talkshows für Sie.
Hart, I've been getting five calls a day for you to be on talk shows.
OpenSubtitles v2018

Talkshows... sind wahrscheinlich als Nächstes dran.
The talk show.... It's likely next.
OpenSubtitles v2018

Die Mutter eines Australiers sprach in Talkshows von Sydney bis London.
Some Aussie dope dealer's mother went on every talk show from Sydney to London.
OpenSubtitles v2018

Leg die Füße hoch und sieh dir Talkshows an.
Take it easy. I want you to relax, keep your feet up, plenty of Oprah.
OpenSubtitles v2018

Erinnerst du dich an den Typen, der in allen Talkshows war?
Do you remember that guy who was on all the talk shows? What was his name? He was from Israel or someplace.
OpenSubtitles v2018

Related phrases