Translation of "Streitkraft" in English
Zu
guter
Letzt
besaß
die
Stasi
eine
eigene
Streitkraft.
Last
but
not
least,
the
Stasi
had
its
own
armed
forces.
TED2020 v1
Er
unterstrich
die
Notwendigkeit
der
Stationierung
einer
internationalen
Streitkraft
zum
frühestmöglichen
Zeitpunkt.
It
underlined
the
need
for
the
earliest
possible
deployment
of
an
international
force.
TildeMODEL v2018
Sicherlich
könnte
Euer
Onkel
Kevan
eine
Streitkraft
auftreben.
Surely
your
Uncle
Kevan
could
muster
a
force.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
nie
bei
einer
bewaffneten
Streitkraft.
You've
never
been
in
any
of
the
armed
forces.
OpenSubtitles v2018
Eine
gemeinsame
Streitkraft
befindet
sich
im
Aufbau.
A
common
military
force
is
being
created.
Europarl v8
Wir
bauen
eine
Streitkraft
von
außerordentlicher
Macht
auf.
We're
building
a
fighting
force
of
extraordinary
magnitude.
OpenSubtitles v2018
Das
war
eine
Streitkraft
von
außerordentlicher
Macht.
It
was
a
fighting
force
of
extraordinary
magnitude!
OpenSubtitles v2018
Sollte
die
Europäische
Verteidigungsunion
letztendlich
zur
Einrichtung
einer
europäischen
Streitkraft
führen?
Should
the
European
Defence
Union
ultimately
lead
to
the
establishment
of
a
European
Armed
Forces?
CCAligned v1
Es
ist
die
Streitkraft,
das
Land
und
der
Wille
des
Feindes.
They
are
the
military
power,
the
country,
and
the
will
of
the
enemy.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
beschlossen,
diese
Streitkraft
auf
6000
Mann
zu
bringen.
It
has
decided
to
increase
this
force
to
6,000
troops.
ParaCrawl v7.1
Die
Afrikanische
Union
ist
engagiert
und
hat
eine
afrikanische
Streitkraft
vor
Ort
bereitgestellt.
The
African
Union
is
committed
and
has
deployed
an
African
force
on
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
Iraker,
die
von
Leuten
im
Irak
gebildete
einheimische
Streitkraft,
nehme
ich
an.
This
is
the
people
of
Iraq,
the
national
force
created
by,
I
guess,
people
from
within
Iraq.
Europarl v8
Kitabatake
Chikafusa
führte
währenddessen
seine
Streitkraft
nach
Izumi
um
einige
der
Angreifer
von
der
Residenz
abzulenken.
Kitabatake
Chikafusa,
meanwhile,
led
his
force
towards
Izumi,
diverting
some
of
the
attackers
away
from
the
palace.
Wikipedia v1.0
Ihr
seid
stolze
Mitglieder
der
härtesten
verdammten
Streitkraft,
die
die
Welt
je
gesehen
hat.
You
are
proud
members
of
the
toughest
fucking
fighting
force
this
world
has
ever
known.
OpenSubtitles v2018
Ich
behaupte
gern,
wir
hatten
die
mächtigste
Streitkraft,
die
je
ein
Sterblicher
gesehen.
They
say
we
were
the
greatest
fighting
force
ever
known
to
man.
OpenSubtitles v2018
Und
eine
große,
aggressive
Streitkraft,
die
Sie
zusammenriefen,
ohne
dass
es
bemerkt
wurde.
And
a
large
and
aggressive
strike
force,
which
you
have
managed
to
assemble
without
anyone
knowing
about
it.
OpenSubtitles v2018
Dies
war
die
größte
spanische
Streitkraft,
die
zu
dieser
Zeit
nordwärts
gesandt
wurde.
This
was
the
largest
Spanish
force
sent
northward
up
to
that
time.
Wikipedia v1.0
Wir
dachten,
es
sei
klüger,
lebend
zurückzukehren...
und
eine
größere
Streitkraft
zusammenzustellen.
We
thought
it
wise
to
return
alive
and
gather
a
larger
force.
OpenSubtitles v2018
Die
Streitkraft
von
General
Nugent
war
in
Florenz
losmarschiert
und
am
30.
April
in
Rom
eingetroffen.
Meanwhile,
General
Nugent's
force,
who
had
marched
from
Florence,
arrived
in
Rome
on
30
April.
WikiMatrix v1
Die
Republik
Mazedonien
unterhält
eine
kleine
Streitkraft,
die
die
Teilstreitkräfte
Heer
und
Luftwaffe
umfasst.
The
Army
of
the
Republic
of
Macedonia
()
is
the
name
of
the
unified
armed
forces
of
the
Republic
of
Macedonia.
Wikipedia v1.0
Wenn
wir
nicht
solche
Angriffe
vorwegnahmen,
würden
wir
nicht
eine
große
militärische
Streitkraft
haben.
If
we
did
not
anticipate
such
attacks,
we
would
not
have
a
large
military
force.
ParaCrawl v7.1