Translation of "Streitkraft" in English

Zu guter Letzt besaß die Stasi eine eigene Streitkraft.
Last but not least, the Stasi had its own armed forces.
TED2020 v1

Er unterstrich die Notwendigkeit der Stationierung einer internationalen Streitkraft zum frühestmöglichen Zeitpunkt.
It underlined the need for the earliest possible deployment of an international force.
TildeMODEL v2018

Sicherlich könnte Euer Onkel Kevan eine Streitkraft auftreben.
Surely your Uncle Kevan could muster a force.
OpenSubtitles v2018

Sie waren nie bei einer bewaffneten Streitkraft.
You've never been in any of the armed forces.
OpenSubtitles v2018

Eine gemeinsame Streitkraft befindet sich im Aufbau.
A common military force is being created.
Europarl v8

Wir bauen eine Streitkraft von außerordentlicher Macht auf.
We're building a fighting force of extraordinary magnitude.
OpenSubtitles v2018

Das war eine Streitkraft von außerordentlicher Macht.
It was a fighting force of extraordinary magnitude!
OpenSubtitles v2018

Sollte die Europäische Verteidigungsunion letztendlich zur Einrichtung einer europäischen Streitkraft führen?
Should the European Defence Union ultimately lead to the establishment of a European Armed Forces?
CCAligned v1

Es ist die Streitkraft, das Land und der Wille des Feindes.
They are the military power, the country, and the will of the enemy.
ParaCrawl v7.1

Sie hat beschlossen, diese Streitkraft auf 6000 Mann zu bringen.
It has decided to increase this force to 6,000 troops.
ParaCrawl v7.1

Die Afrikanische Union ist engagiert und hat eine afrikanische Streitkraft vor Ort bereitgestellt.
The African Union is committed and has deployed an African force on the ground.
ParaCrawl v7.1

Das sind Iraker, die von Leuten im Irak gebildete einheimische Streitkraft, nehme ich an.
This is the people of Iraq, the national force created by, I guess, people from within Iraq.
Europarl v8

Kitabatake Chikafusa führte währenddessen seine Streitkraft nach Izumi um einige der Angreifer von der Residenz abzulenken.
Kitabatake Chikafusa, meanwhile, led his force towards Izumi, diverting some of the attackers away from the palace.
Wikipedia v1.0

Ihr seid stolze Mitglieder der härtesten verdammten Streitkraft, die die Welt je gesehen hat.
You are proud members of the toughest fucking fighting force this world has ever known.
OpenSubtitles v2018

Ich behaupte gern, wir hatten die mächtigste Streitkraft, die je ein Sterblicher gesehen.
They say we were the greatest fighting force ever known to man.
OpenSubtitles v2018

Und eine große, aggressive Streitkraft, die Sie zusammenriefen, ohne dass es bemerkt wurde.
And a large and aggressive strike force, which you have managed to assemble without anyone knowing about it.
OpenSubtitles v2018

Dies war die größte spanische Streitkraft, die zu dieser Zeit nordwärts gesandt wurde.
This was the largest Spanish force sent northward up to that time.
Wikipedia v1.0

Wir dachten, es sei klüger, lebend zurückzukehren... und eine größere Streitkraft zusammenzustellen.
We thought it wise to return alive and gather a larger force.
OpenSubtitles v2018

Die Streitkraft von General Nugent war in Florenz losmarschiert und am 30. April in Rom eingetroffen.
Meanwhile, General Nugent's force, who had marched from Florence, arrived in Rome on 30 April.
WikiMatrix v1

Die Republik Mazedonien unterhält eine kleine Streitkraft, die die Teilstreitkräfte Heer und Luftwaffe umfasst.
The Army of the Republic of Macedonia () is the name of the unified armed forces of the Republic of Macedonia.
Wikipedia v1.0

Wenn wir nicht solche Angriffe vorwegnahmen, würden wir nicht eine große militärische Streitkraft haben.
If we did not anticipate such attacks, we would not have a large military force.
ParaCrawl v7.1