Translation of "Staubschutzkappe" in English
Ausserdem
verhindert
die
Staubschutzkappe
11
ein
Eindringen
von
Bohrmehl
in
den
Werkzeughalter.
Moreover,
the
dust
protection
cap
11
prevents
entry
of
drilled
material
into
the
tool
chuck.
EuroPat v2
Der
nach
außen
gekehrte
Konus
besteht
aus
Aluminium,
die
Staubschutzkappe
aus
Stoff.
The
outward
turned
cone
is
constructed
from
an
aluminium
membrane
with
a
soft
fabric
dust
cap.
ParaCrawl v7.1
Das
Gleichgewicht
wird
mit
einer
Staubschutzkappe
in
Kunstleder
für
den
transport.
The
balance
comes
with
a
dust
cap
in
imitation
leather
for
transport.
ParaCrawl v7.1
Diese
Staubschutzkappe
ist
für
USB
Kabel
geeignet.
This
dust
protection
fits
for
USB
cable.
ParaCrawl v7.1
Lieferbar
mit
Staubschutzkappe,
die
nur
bei
geschlossenem
Verschluss
geschlossen
werden
kann.
Available
with
dust
cover,
which
can
only
be
mounted
if
the
latch
is
in
locked
status.
ParaCrawl v7.1
Entfernen
Sie
die
Staubschutzkappe,
insofern
Sie
schon
bereit
sind,
das
LWL
Patchkabel
anzubringen.
Remove
the
dust
plug
only
when
you
are
ready
to
attach
the
fiber
optic
cable.
ParaCrawl v7.1
Trennen
Sie
das
Kabel
vom
SFP+
Transceiver
und
stecken
Sie
sofort
die
Staubschutzkappe
auf.
Disconnect
the
cable
from
the
SFP+
transceiver
and
immediately
insert
the
dust
plug.
ParaCrawl v7.1
Das
Bajonett-Verriegelungssystem
ermöglicht
eine
sichere
und
einfache
Handhabung.
Eine
Staubschutzkappe
schützt
den
Nippel
im
ausgekuppelten
Zustand.
A
bayonet
locking
system
makes
it
secure
and
easy
to
connect,
while
a
tight
dust
cap
protects
the
plug
when
disconnected.
ParaCrawl v7.1
Jede
Kupplung
ist
mit
einer
Staubschutzkappe
versehen,
um
die
Ferrulen
vor
Verschmutzungen
zu
schützen.
Each
coupler
is
equipped
with
a
dust
protection
cup,
to
protect
the
ferrules
against
dust.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
betrifft
eine
napfartige
Staubschutzkappe
für
der
Aufnahme
von
Bohrwerkzeugen
in
Handbohrmaschinen
dienende
Werkzeughalter,
deren
Mantel
Verbindungselemente
zur
Festlegung
und
deren
Boden
eine
Durchtrittsöffnung
für
das
Werkzeug
aufweist,
wobei
der
Boden
eine
Dichtlippe
zum
dichtenden
Umfassen
des
Werkzeuges
aufweist.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
is
directed
to
a
cup-like
dust
guard
cap
for
covering
the
opening
for
drilling
tools
in
the
tool
holder
in
a
hand-held
drill.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Staubschutzkappe
zu
schaffen,
die
für
einen
grossen
Bereich
von
Werkzeugdurchmessern
unter
Erzielung
guter
Dichtung
geeignet
ist.
Therefore,
the
primary
object
of
the
present
invention
is
to
provide
a
dust
guard
cap
suitable
for
a
wide
range
of
tool
diameters
while
assuring
a
good
sealing
effect.
EuroPat v2
Für
eine
Abführung
der
Verlustwärme
in
dem
Regler
23
und
in
den
Gleichrichterdioden
25
ist
auf
der
rechten
Seite
des
Generators
10
eine
zusäztliche
Öffnung
45
des
auf
dieser
Seite
liegenden
Luftleitkanals
34
vorgesehen,
die
nach
Aufnahme
der
Verlustwärme
von
den
Kühlblechen
26,
27
durch
Lüftungsschlitze
46
in
der
Staubschutzkappe
30
nach
außen
abgeführt
wird.
An
additional
opening
45
of
the
air
guiding
duct
34
located
in
the
right-hand
side
of
the
generator
10
is
provided
on
the
right-hand
side
of
the
generator
10
for
carrying
away
the
heat
losses
in
the
regulator
23
and
in
the
rectifier
diodes
25.
The
heat
losses
are
carried
away
to
the
outside
after
being
absorbed
by
the
cooling
plates
26,
27
through
venting
slots
46
in
the
dust-protection
cap
30.
EuroPat v2
Schleifringe
21,
Bürstenhalter
22,
Regler
23
und
Gleichrichteranordnung
25
bis
28
sind
von
einer
Staubschutzkappe
30
auf
der
B-Seite
des
Generators
10
abgedeckt.
The
collector
rings
21,
brush
holder
22,
regulator
23
and
rectifier
arrangement
25
to
28
are
covered
by
a
dust-protection
cap
30
on
the
B-side
of
the
generator
10.
EuroPat v2
Ziehen
Sie
vor
dem
Ankuppeln
eines
Anhängers
die
Staubschutzkappe
-4-
ab
und
verstauen
Sie
sie
im
Fahrzeug.
Before
hitching
up
a
trailer,
pull
off
the
dust
cap
-4-
and
stow
it
away
in
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Entfernen
Sie
die
Staubschutzkappe
(Abbildung
2)
am
optischen
Sender-Empfänger
NICHT,
bevor
Sie
sie
später
in
der
Installation
anbringen.
Do
NOT
remove
the
protecting
dust
cap
(figure
2)
on
the
optical
transceiver
until
directed
later
in
the
installation
ParaCrawl v7.1
Wird
das
Labyrinth
bzw.
die
optische
Kammer
beispielsweise
durch
eine
Staubschutzkappe,
durch
eine
heruntergehängte
Decke
oder
einen
Schrank
abgedeckt,
dann
ist
der
betreffende
Rauchmelder
nicht
mehr
funktionsfähig,
ohne
dass
es
von
einer
Überwachungsfunktion
erkannt
werden
kann.
If
the
labyrinth
or
optical
chamber
is
covered
for
example
by
a
dust
cap,
a
suspended
ceiling
or
cabinet,
the
smoke
alarm
in
question
is
no
longer
functionally
capable
without
a
monitoring
function
being
able
to
identify
this.
EuroPat v2
Das
moderne
und
schwungvolle
Design,
ein
Höchstmaß
an
Funktional-
ität
sowie
die
praktische
Staubschutzkappe,
machen
diesen
Uhrenbeweger
zum
perfekten
Präsentations-
und
Aufbewahrungsort
für
hochwertige
Automatikuhren.
The
modern
and
bold
design,
high
degree
of
functionality
and
practical
dust
protection
cover
make
this
the
perfect
watch
winder
for
presenting
and
storing
High-quality
automatic
watches.
ParaCrawl v7.1
Entfernen
Sie
das
hintere
obere
Topdeck
(6
Schrauben)
und
setzen
Sie
die
Staubschutzkappe
über
das
Getriebe.
Remove
the
rear
upper
chassis
brace
(6
screws)
and
place
the
dust
cover
above
the
gears.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
eignen
sich
die
erfindungsgemäßen
Nitrilkautschuke
mit
der
speziellen
Ionenkennzahl
zur
Herstellung
einer
O-Ringdichtung,
einer
Flachdichtung,
eines
Wellendichtrings,
einer
Dichtmanschette,
einer
Dichtkappe,
einer
Staubschutzkappe,
einer
Steckerdichtung,
eines
Thermoisolierschlauchs
(mit
und
ohne
PVC-Zusatz),
eines
Ölkühlerschlauchs,
eines
Luftansaugschlauchs,
eines
Servolenkschlaucsh
oder
einer
Pumpenmembran.
The
nitrile
rubbers
of
the
invention
having
the
specific
ion
index
are
particularly
suitable
for
producing
an
O-ring
seal,
a
flat
seal,
a
corrugated
sealing
ring,
a
sealing
sleeve,
a
sealing
cap,
a
dust
protection
cap,
a
plug
seal,
a
thermalinsulation
hose
(with
or
without
addition
of
PVC),
an
oil
cooler
hose,
an
air
intake
hose,
a
servo
control
hose
or
a
pump
diaphragm.
EuroPat v2
Speziell
kann
es
sich
um
eine
O-Ringdichtung,
eine
Flachdichtung,
einen
Wellendichtring,
eine
Dichtmanschette,
eine
Dichtkappe,
eine
Staubschutzkappe,
eine
Steckerdichtung,
einen
Thermoisolierschlauch
(mit
und
ohne
PVC-Zusatz),
einen
Ölkühlerschlauch,
einen
Luftansaugschlauch,
einen
Servolenkschlauch,
eine
Schuhsohle
oder
-
teile
davon
oder
eine
Pumpenmembran
handeln.
Specifically,
the
vulcanizates
can
be
an
O-ring
seal,
a
flat
seal,
a
shaft
sealing
ring,
a
gasket
sleeve,
a
sealing
cap,
a
dust
protection
cap,
a
connector
seal,
a
thermal
insulation
hose
(with
or
without
added
PVC),
an
oil
cooler
hose,
an
air
suction
hose,
a
power
steering
hose,
a
shoe
sole
or
parts
thereof,
or
a
pomp
membrane.
EuroPat v2
Zwar
ist
diese
Anordnung
des
Fixierabschnitts
im
Druckraum
am
Gehäuseboden
des
Zylindergehäuses
insofern
vorteilhaft,
als
das
vom
Kolben
abgewandte
Ende
der
Kolbenstange
zur
problemlosen
Anbringung
einer
Gleitpfanne,
Staubschutzkappe
od.dgl.
frei
bleibt,
der
Fixierabschnitt
eine
Winkelbewegung
der
Kolbenstange
bezüglich
der
Mittelachse
des
Zylindergehäuses
nicht
behindern
und
hier
unerwünschte
Reibgeräusche
nicht
verursachen
kann.
This
arrangement
of
the
fixing
section
in
the
pressure
chamber
at
the
housing
base
of
the
cylinder
housing
is
certainly
advantageous
to
the
extent
that
the
end
of
the
piston
rod
remote,
i.e.,
opposite
from
the
piston
remains
free
for
non-problematic
mounting
of
sliding
socket,
protective
dust
cap
or
the
like,
and
the
fixing
section
does
not
obstruct
angular
movement
of
the
piston
rod
with
respect
to
the
center
axis
of
the
cylinder
housing
and
cannot
cause
undesired
friction
noise.
EuroPat v2
An
seinem
vom
Zylindergehäuse
18
abgewandten
Ende
ist
der
Faltenbalg
64
mit
einem
weiteren
innenumfangsseitigen
Ringbund
70
versehen,
der
in
eine
Radialnut
72
eingeknüpft
ist,
die
an
einer
Staubschutzkappe
74
ausgebildet
ist.
The
bellows
64
is
provided
at
the
end
thereof
opposite
from
the
cylinder
housing
18
and
at
the
inner
circumference
with
a
further
annular
collar
70
which
is
located
in
a
radial
groove
72
formed
in
a
protective
dust
cap
74
.
EuroPat v2
Die
Staubschutzkappe
74,
über
welche
die
Kolbenstange
16
im
im
Kraftfahrzeug
montierten
Zustand
des
Nehmerzylinders
10
betätigungswirksam
an
einem
Kupplungshebel
(nicht
gezeigt)
angreift,
ist
in
an
sich
bekannter
Weise
gegenüber
der
Kolbenstange
16
verschwenkbar
an
der
Kolbenstange
16
angelenkt.
The
protective
dust
cap
74,
by
way
of
which
the
piston
rod
16
in
the
mounted
state
of
the
slave
cylinder
10
in
the
motor
vehicle
engages
a
clutch
lever
(not
shown)
to
be
effective
in
terms
of
actuation,
is
articulated
to
the
piston
rod
16
in
a
manner
known
per
se
to
be
pivotable
relative
to
the
piston
rod
16
.
EuroPat v2