Translation of "Stacheldraht" in English
Das
Lager
war
mit
Stacheldraht
umzäunt.
The
entire
camp
was
enclosed
by
barbed
wire.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
1948
wurde
der
Stacheldraht
um
das
Sperrgebiet
wieder
entfernt.
In
1948
barbed
wire
was
removed
from
the
restricted
zones.
Wikipedia v1.0
Das
Schiff
hat
überall
an
den
Seiten
Stacheldraht,
It's
got
concertina
wire
along
the
sides
of
it.
TED2020 v1
Ihr
Viertel
muss
mit
elektrischem
Stacheldraht
umzäunt
werden.
Their
quarters
must
be
enclosed
by
barbed
wire...
electrified
barbed
wire.
OpenSubtitles v2018
Stacheldraht
geht
ums
ganze
Gelände,
elektrisch
geladen.
There's
an
eight-foot
electrified
barbed
wire
fence
goes
all
around
the
place.
OpenSubtitles v2018
Noch
mehr
Leute
am
Stacheldraht
macht
es
für
uns
nicht
leichter.
Posting
more
men
outside
the
wire.
Making
things
a
little
tighter.
OpenSubtitles v2018
Als
Nächstes
polieren
wir
noch
den
Stacheldraht
-
oder
putzen
das
Lagerhaus.
Next
you'll
be
asking
us
to
shine
the
barbed
wire
or
clean
inside
the
warehouse.
OpenSubtitles v2018
Der
fliegende
Tiger
blieb
gerade
mit
dem
Schwanz
im
Stacheldraht
hängen.
Well,
he
did
it.
The
Iron
Eagle
just
got
his
tail
caught
in
the
barbed
wire.
OpenSubtitles v2018
So
viel
Fürsorge
hatten
Sie
nicht,
als
ich
den
Stacheldraht
schnitt.
You
weren't
that
worried
when
you
sent
me
out
there
to
cut
that
barbed
wire.
OpenSubtitles v2018
Länger
leben
will
ich
hier
nicht,
wegen
Stacheldraht
und
Wachhunden.
You
see,
I
think
we're
allergic
to
barbed
wire,
dogs
and
German
guards.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
doch
gesehen,
Wachen,
Stacheldraht,
die
Anlage.
You
saw
it
on
the
way
in.
Guards,
barbed
wire,
the
works.
OpenSubtitles v2018
Nur,
dass
er
aus
Stacheldraht
war
und
etwas
zu
eng.
Only
it
was
made
of
barbed
wire
and
a
little
tight.
OpenSubtitles v2018
Wann
gehen
wir
hinter
das
Stacheldraht?
So
when
do
we
go
overthe
wire?
OpenSubtitles v2018
Falls
nicht,
verschwenden
Sie
viel
Geld
für
Wachmänner
und
Stacheldraht.
Well,
if
it
isn't,
you
wasted
a
lot
of
guards
and
barbed-wire
fences.
OpenSubtitles v2018
Ichhore
mich
selbst
immerzu,
wie
ich
hinter
Stacheldraht
schreie:
I
keep
hearing
myself
screaming
behind
barbed
wire:
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
auch
gern
was
um
Sie
aufbauen:
einen
Stacheldraht.
I'd
like
to
build
something
around
you:
A
barbed-wire
fence.
OpenSubtitles v2018
Die
Vögel
zwitschern
auf
den
Maschinengewehren,
-
der
Stacheldraht
glitzert
im
Sonnen...
Blimey,
the
birds
are
singing
on
the
machine
gun
nests,
sun
glistening
on
the
barbed
wire.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssten
bald
unter
dem
Stacheldraht
sein.
They
ought
to
be
under
the
barbed
wire
soon.
OpenSubtitles v2018
Sechs
Flugzeuge
über
das
Gelände
verteilt,
Stacheldraht.
Six
planes,
disbursed,
barbed
wire
fence.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
hoher
Drahtzaun,
der
oben
mit
Stacheldraht
abschließt.
It
is
a
large
metal
fence
with
barbed
wire
on
the
top.
EUbookshop v2
Jetzt
denke
ich,
möglicherweise
haben
Sie
Ihren
Vater
mit
Stacheldraht
erdrosselt.
Now
I
think
maybe
you
strangled
your
father
with
barbed
wire.
OpenSubtitles v2018
Er
spießt
Mäuse
und
Eidechsen
auf
dornigen
Zweigen
oder
Stacheldraht
auf.
Impales
mice
and
lizards
on
thorny
branches
and
barbed
wire.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
hohe
Mauern
und
Stacheldraht
zwischen
dir
und
Brayden
Holt.
There's
12-foot
walls
and
razor
wire
between
you
and
Brayden
Holt.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
bewaffnete
Wachen
und
Stacheldraht
erwartet.
I
were
expecting
armed
guards
and
barbed
wire
all
over
the
place.
OpenSubtitles v2018
Die
Ranken
wachsen
am
Stacheldraht
hoch.
The
vines
are
growing
on
the
barbed
wire.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
ihn
am
Stacheldraht
hängen
lassen.
He
was
left
hanging
on
barbed
wire.
OpenSubtitles v2018