Translation of "Spitzenreiter" in English

Frankreich wiederum war der Spitzenreiter bei den Lieferungen in den arabischen Raum.
France, on the other hand, was the front-runner with regard to supplies to the Arab region.
Europarl v8

Wir waren die Spitzenreiter in der Welt oder glaubten es zu sein.
We were the pioneers in the world, or so we thought.
Europarl v8

Alle vier Spitzenreiter erreichen die SDG-Ziele -- manche sogar ziemlich schnell.
Our top four countries are all hitting the SDG targets -- some are moving forward quite quickly.
TED2020 v1

Spitzenreiter der Zweiten Tennis-Bundesliga tritt beim Tabellendritten Suchsdorfer SV an.
Front runner of the second tennis Bundesliga is competing at third-in-table Suchsdorfer SV.
WMT-News v2019

Mit sieben im Bericht erwähnten Fällen ist Russland Spitzenreiter.
With 7 cases mentioned in the report Russia tops the list.
TildeMODEL v2018

Montenegro war Hauptursprungsland fr nachgeahmte Zigaretten, wogegen Indien bei Arzneimitteln Spitzenreiter ist.
Montenegro was the biggest originator of counterfeit cigarettes, while India topped the list for medicines.
TildeMODEL v2018

Die EU ist Spitzenreiter im Bereich der Umweltpolitik und Umwelttech­nologien.
The EU is a pioneer of green policies and technologies.
TildeMODEL v2018

Mit dem Zusammenschluss entsteht das zweitgrößte europäische Fleischunternehmen nach dem Spitzenreiter Danish Crown.
The merger creates the second largest meat company in Europe, following the number one Danish Crown.
TildeMODEL v2018

In allen Gruppen gibt es Spitzenreiter und Nachzügler.
In all groupings there are frontrunners and slow developers.
TildeMODEL v2018

Diese Alpenregion ist Spitzenreiter in der nachhaltigen Entwicklung.
This Alpine region is at the leading edge of sustainable development.
TildeMODEL v2018

Dich interessierten immer nur die Spitzenreiter, nie die Außenseiter.
You were always a frontrunner. Never had any interest in the underdogs.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn von Tausenden auf einen Spitzenreiter eingegrenzt.
I've narrowed it down from a cast of thousands to one front-runner.
OpenSubtitles v2018

Du stehst vor dem Spitzenreiter der Ehrenamtlichen.
You are lookin' at their number-one volunteer.
OpenSubtitles v2018

Auch hier ist das Vereinigte Königreich Spitzenreiter mit 22 %.
Here, too, the UK was in the lead with 22%.
EUbookshop v2