Translation of "Sozialplan" in English
Zu
jeder
Betriebssanierung
gehört
ein
verantwortungsvoller
Sozialplan,
und
daran
mangelt
es
hier.
Any
closures
must
be
accompanied
by
a
carefully
considered
social
programme,
and
that
is
what
is
lacking
here.
Europarl v8
Mit
dieser
Maßnahme
vermeidet
Usinor
darüber
hinaus
einen
kostspieligen
Sozialplan.
Through
this
operation,
Usinor
is
also
avoiding
a
costly
social
security
plan.
DGT v2019
Der
Konzern
verspricht
einen
Sozialplan
und
Vorruhestandsregelungen.
It
is
promising
a
restructuring
plan
and
early
retirement.
Europarl v8
Diesem
Zweck
dient
der
durch
Artikel
126a
eingeführte
Sozialplan.
This
is
the
object
of
the
social
plan
introduced
in
Article
126a.
EUbookshop v2
Für
diese
Anerkennung
ist
ein
Sozialplan
mit
folgenden
Punkten
unabdingbare
Voraussetzung:
For
this
recognition,
a
social
plan
with
the
following
measures
is
a
condition
sine
qua
non:
o
An
alternative
scenario
to
the
restructuring
and
downsizing
—
i.e.
is
it
possible
to
reorganise
the
division
of
labour
or
working
time?
EUbookshop v2
Der
Sozialplan
muss
dem
belgischen
sowie
dem
zuständigen
regionalen
Arbeitsminister
vorgelegt
werden.
This
social
plan
must
be
sent
to
the
Federal
Minister
of
Work
and
the
appropriate
Regional
Minister
of
Work.
EUbookshop v2
Mitarbeiter
und
Management
legten
einen
Sozialplan
für
alle
2
750
betroffenen
Mitarbeiter
vor.
This
plan
focussed
on
‘work-to-work’
transitions
for
every
employee
involved.
EUbookshop v2
Insbesondere
ist
auch
ein
mit
den
Gewerkschaften
abgeschlossener
Sozialplan
vorgesehen.
This
amendment
strengthens
the
protection
to
workers
against
mass
redundancies.
The
setting
up
of
a
social
plan
with
the
trade
unions
is
also
included.
EUbookshop v2
Es
geht
hier
nicht
nur
um
den
Sozialplan.
It
is
not
just
a
matter
of
the
social
chapter.
EUbookshop v2
Bei
mehr
als
50
Arbeitnehmern
muss
ein
Sozialplan
aufgestellt
werden.
A
redundancy
plan
is
required
when
personnel
numbers
are
over
50.
EUbookshop v2
Für
die
Reorganisation
SMAT
wurde
ein
Sozialplan
ausgearbeitet.
A
redundancy
scheme
has
been
set
up
for
the
SMAT
reorganisation.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sozialplan
wird
ausgearbeitet,
um
die
sozialen
Auswirkungen
einzugrenzen.
A
severance
plan
is
being
drawn
up
to
limit
the
social
consequences.
ParaCrawl v7.1
Die
Rahmenbedingungen
für
den
Personalabbau
wurden
in
einem
Sozialplan
mit
dem
Betriebsrat
akkordiert.
The
framework
conditions
for
the
staff
reduction
were
negotiated
with
the
works
council
in
a
social
plan.
ParaCrawl v7.1
Wo
Entlassungen
unumgänglich
sind,
wird
ein
grosszügiger
Sozialplan
zum
Einsatz
kommen.
Where
redundancies
are
inevitable,
a
generous
social
plan
will
be
applied.
ParaCrawl v7.1
Für
die
vom
Stellenabbau
betroffenen
Mitarbeitenden
wurde
ein
Sozialplan
erarbeitet.
A
severance
plan
is
being
drawn
up
for
employees
affected
by
the
job
cuts.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer
wurde
erfolgreich
ein
Interessenausgleich
und
ein
Sozialplan
verhandelt.
A
reconciliation
of
interests
and
social
plan
was
successfully
negotiated
for
the
employees
ParaCrawl v7.1
Hier
werden
die
Gewerkschaften
gehört
und
an
den
Verhandlungen
über
den
Sozialplan
beteiligt.
In
this
process
the
trade
unions
are
heard
and
involved
in
the
negotiations
on
the
social
plan.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
ging
das
Gespräch
auf
das
Thema
Sozialplan
über.
In
this
connection,
the
discussion
moved
on
to
the
subject
of
redundancy
schemes.
ParaCrawl v7.1
Begleitet
wird
das
Projekt
von
einem
umfangreichen
Sozialplan.
The
project
is
being
accompanied
by
a
comprehensive
social
compensation
plan.
ParaCrawl v7.1
Das
Errichten
eines
Job
Centers
konnte
im
Sozialplan
verankert
werden.
The
setting
up
of
a
job
center
has
been
integrated
in
the
social
plan.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sozialplan
ist
ebenfalls
Bestandteil
des
GAV.
A
social
plan
is
part
of
the
CLA,
too.
ParaCrawl v7.1
Der
Forward
Sozialplan
gilt
für
alle
Mitarbeitenden
der
Basel
und
Rheintalwerke.
The
Forward
social
plan
applies
to
all
associates
at
the
Basel
and
Rheintal
sites.
ParaCrawl v7.1