Translation of "Sozialplan" in English

Zu jeder Betriebssanierung gehört ein verantwortungsvoller Sozialplan, und daran mangelt es hier.
Any closures must be accompanied by a carefully considered social programme, and that is what is lacking here.
Europarl v8

Mit dieser Maßnahme vermeidet Usinor darüber hinaus einen kostspieligen Sozialplan.
Through this operation, Usinor is also avoiding a costly social security plan.
DGT v2019

Der Konzern verspricht einen Sozialplan und Vorruhestandsregelungen.
It is promising a restructuring plan and early retirement.
Europarl v8

Diesem Zweck dient der durch Artikel 126a eingeführte Sozialplan.
This is the object of the social plan introduced in Article 126a.
EUbookshop v2

Für diese Anerkennung ist ein Sozialplan mit folgenden Punkten unabdingbare Voraussetzung:
For this recognition, a social plan with the following measures is a condition sine qua non: o An alternative scenario to the restructuring and downsizing — i.e. is it possible to reorganise the division of labour or working time?
EUbookshop v2

Der Sozialplan muss dem belgischen sowie dem zuständigen regionalen Arbeitsminister vorgelegt werden.
This social plan must be sent to the Federal Minister of Work and the appropriate Regional Minister of Work.
EUbookshop v2

Mitarbeiter und Management legten einen Sozialplan für alle 2 750 betroffenen Mitarbeiter vor.
This plan focussed on ‘work-to-work’ transitions for every employee involved.
EUbookshop v2

Insbesondere ist auch ein mit den Gewerkschaften abgeschlossener Sozialplan vorgesehen.
This amendment strengthens the protection to workers against mass redundancies. The setting up of a social plan with the trade unions is also included.
EUbookshop v2

Es geht hier nicht nur um den Sozialplan.
It is not just a matter of the social chapter.
EUbookshop v2

Bei mehr als 50 Arbeitnehmern muss ein Sozialplan aufgestellt werden.
A redundancy plan is required when personnel numbers are over 50.
EUbookshop v2

Für die Reorganisation SMAT wurde ein Sozialplan ausgearbeitet.
A redundancy scheme has been set up for the SMAT reorganisation.
ParaCrawl v7.1

Ein Sozialplan wird ausgearbeitet, um die sozialen Auswirkungen einzugrenzen.
A severance plan is being drawn up to limit the social consequences.
ParaCrawl v7.1

Die Rahmenbedingungen für den Personalabbau wurden in einem Sozialplan mit dem Betriebsrat akkordiert.
The framework conditions for the staff reduction were negotiated with the works council in a social plan.
ParaCrawl v7.1

Wo Entlassungen unumgänglich sind, wird ein grosszügiger Sozialplan zum Einsatz kommen.
Where redundancies are inevitable, a generous social plan will be applied.
ParaCrawl v7.1

Für die vom Stellenabbau betroffenen Mitarbeitenden wurde ein Sozialplan erarbeitet.
A severance plan is being drawn up for employees affected by the job cuts.
ParaCrawl v7.1

Für die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer wurde erfolgreich ein Interessenausgleich und ein Sozialplan verhandelt.
A reconciliation of interests and social plan was successfully negotiated for the employees
ParaCrawl v7.1

Hier werden die Gewerkschaften gehört und an den Verhandlungen über den Sozialplan beteiligt.
In this process the trade unions are heard and involved in the negotiations on the social plan.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang ging das Gespräch auf das Thema Sozialplan über.
In this connection, the discussion moved on to the subject of redundancy schemes.
ParaCrawl v7.1

Begleitet wird das Projekt von einem umfangreichen Sozialplan.
The project is being accompanied by a comprehensive social compensation plan.
ParaCrawl v7.1

Das Errichten eines Job Centers konnte im Sozialplan verankert werden.
The setting up of a job center has been integrated in the social plan.
ParaCrawl v7.1

Ein Sozialplan ist ebenfalls Bestandteil des GAV.
A social plan is part of the CLA, too.
ParaCrawl v7.1

Der Forward Sozialplan gilt für alle Mitarbeitenden der Basel und Rheintalwerke.
The Forward social plan applies to all associates at the Basel and Rheintal sites.
ParaCrawl v7.1