Translation of "Sichtprüfung" in English

Parenterale Lösungen sind vor Verabreichung durch Sichtprüfung auf Schwebepartikel und Verfärbung zu untersuchen.
Parenteral solutions should be inspected visually for particulates and discolouration prior to administration.
ELRC_2682 v1

Vor Verabreichung muss die Lösung einer Sichtprüfung unterzogen werden.
Before administration, the solution should be inspected visually.
ELRC_2682 v1

Die Lösung ist vor Infusion einer Sichtprüfung auf Partikel und Verfärbung zu unterziehen.
The solution is to be inspected visually for particulate matter and discoloration prior to administration.
ELRC_2682 v1

Die Lösung ist vor Gebrauch einer Sichtprüfung zu unterziehen.
The solution should be visually inspected prior to use.
ELRC_2682 v1

Die Sichtprüfung ist zum Strahlenschutz hinter einer Abschirmung durchzuführen.
The visual inspection should be performed under a shielded screen for radioprotection purposes.
ELRC_2682 v1

Vor der Anwendung muss Waylivra einer Sichtprüfung unterzogen werden.
Waylivra should be inspected visually prior to administration.
ELRC_2682 v1

Das Arzneimittel muss vor der Anwendung einer Sichtprüfung unterzogen werden.
This medicinal product should be inspected visually prior to administration.
ELRC_2682 v1

Die fertige Lösung muss vor der Verabreichung einer Sichtprüfung unterzogen werden.
The final solution must be inspected visually before administration.
ELRC_2682 v1

Die Sichtprüfung der Lösung ist zum Schutz vor Strahlung hinter einer Abschirmung durchzuführen.
The visual inspection of the solution should be performed under a shielded screen for radioprotection purposes.
ELRC_2682 v1

Eine Sichtprüfung der Durchstechflasche mit dem Arzneimittel durchführen.
Visually inspect the vial containing the medicinal product.
ELRC_2682 v1

Die Sichtprüfung des Gurtes oder Rückhaltesystems ist an einem dieser beiden Muster durchzuführen.
One of these two samples shall be used for the inspection of the belt or restraint system.
DGT v2019

Nach ungefähr fünf Minuten ist die Oberfläche einer Sichtprüfung zu unterziehen.
After about 5 minutes, the surface shall be inspected visually.
DGT v2019

Die abgeschiedenen PM-Proben und die zugehörigen Filtermedien sind einer Sichtprüfung zu unterziehen.
The collected PM samples and the associated filter media shall be inspected visually.
DGT v2019

Nach ungefähr fünf Minuten wird die Oberfläche einer Sichtprüfung unterzogen.
After about five minutes, the surface shall be inspected visually.
DGT v2019