Translation of "Segenswunsch" in English
Der
Segenswunsch
wird
gesungen,
um
das
Miteinander
auf
dem
Pfad
des
Lichts
zu
sichern.
The
benediction
is
uttered
to
ensure
togetherness
in
the
Path
of
Light.
ParaCrawl v7.1
Ein
Gebet
und
ein
besonderer
Segenswunsch
gelten
allen
hier
auf
dem
Petersplatz
anwesenden
Frauen
und
allen
Frauen!
A
prayer
and
a
special
blessing
for
all
women
present
here
in
the
square
and
for
all
women!
ParaCrawl v7.1
Mit
Worten
aus
der
Bibel
oder
Zeilen
eines
Gedichtes
wird
ein
Moment
der
Stille
und
des
Nachdenkens
geschaffen,
an
dessen
Ende
stets
der
Segenswunsch
steht.
Words
from
the
Bible
or
lines
of
poetry
create
a
moment
of
peace
and
contemplation,
always
ending
with
the
blessing.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinen
Worten,
mit
den
Worten
unserer
Hymne,
die
auch
ein
Gebet
sind,
möchte
ich
meiner
Heimat
gern
noch
einen
Segenswunsch
hinterlassen:
„Gott
mit
dir,
du
Land
der
Bayern,
deutsche
Erde,
Vaterland!
In
his
words,
in
the
words
of
our
anthem,
which
are
also
a
prayer,
I
would
like
to
leave
behind
my
own
prayer
for
my
homeland:
"God
be
with
you,
land
of
the
Bavarian
people,
German
soil,
my
native
land!Upon
your
vast
borders
may
his
hand
rest
in
blessing!
ParaCrawl v7.1
Aber
in
anderen
Fällen
ist
das
Gebet
durch
ein
weltliches
Bedürfnis
oder
Segenswunsch
hervorgebracht
worden,
und
Gott
antwortet
darauf
aus
Mitleid
oder
in
Erwiderung
auf
das
wirkliche
Suchen
oder
den
Glauben
der
Person.
But
in
other
cases,
the
prayer
was
simply
for
an
earthly
need
or
blessing,
and
God
responded
either
out
of
compassion
or
in
response
to
the
genuine
seeking
or
the
faith
of
the
person.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
meiner
Pastoralreisen
in
die
verschiedenen
Länder
der
Welt,
wie
auch
bei
den
Treffen
im
Vatikan,
hatte
ich
bereits
Gelegenheit,
viele
von
ihnen
persönlich
kennenzulernen:
Ihnen
allen
gilt
mein
herzlicher
Segenswunsch,
sowohl
für
sie
selbst
als
auch
für
die
von
ihnen
vertretenen
Nationen.
During
my
Pastoral
Visits
to
various
parts
of
the
world,
as
well
as
at
the
Vatican,
I
have
already
had
an
opportunity
to
meet
many
of
them
personally:
to
all
go
my
deferential
best
wishes
for
themselves
and
the
Nations
they
represent.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
jemanden,
der
mir
sagt,
dass
mein
Segenswunsch
für
den
Gesandten
Allahs
unvollkommen
ist.
There
are
some
people
who
tell
me
that
my
sending
blessings
upon
the
Messenger
of
Allah
is
lacking.
ParaCrawl v7.1
Der
Segenswunsch
wird
gesungen,
um
dafür
zu
sorgen,
daß
beide
auf
dem
Weg
des
Lichts
zusammenbleiben.
The
benediction
is
uttered
to
ensure
togetherness
in
the
Path
of
Light.
ParaCrawl v7.1
Das
Ende
bilden
eine
Anrufung
Gottes
und
der
Segenswunsch
für
die
Stadt,
in
der
jeweils
das
Gedicht
vorgetragen
wird.
At
the
end
of
his
story
stand
an
appeal
to
the
god
and
a
blessing
for
cities
in
which
his
poem
is
declaimed.
ParaCrawl v7.1
Der
Segen
wird
so
genannt,
weil
die
Kirche
das
Kind
mit
dem
Segenswunsch,
den
sie
ihm
acht
Tage
nach
der
Geburt
gibt,
zum
ersten
Mal
mit
seinem
persönlichen
Namen
anruft.
The
prayer
is
thus
called
because
with
the
blessing
given
to
the
child
by
the
Church
eight
days
after
their
birth,
children
are
called
for
the
first
time
with
their
personal
names.
ParaCrawl v7.1
Aber
in
anderen
Fällen
wurde
einfach
ein
Gebet
für
ein
weltliches
Bedürfnis
oder
einen
Segenswunsch
hervorgebracht,
und
Gott
antwortet
darauf
aus
Mitleid
oder
in
Erwiderung
auf
das
wirkliche
Suchen
oder
den
Glauben
der
Person.
But
in
other
cases,
the
prayer
was
simply
for
an
earthly
need
or
blessing,
and
God
responded
either
out
of
compassion
or
in
response
to
the
genuine
seeking
or
the
faith
of
the
person.
ParaCrawl v7.1
All
denen,
die
dort
wirken,
gilt
mein
aufrichtiger
Dank,
und
all
denen,
die
dort
Heilung
suchen,
mein
herzlicher
Segenswunsch.
I
address
my
sincere
gratitude
to
all
those
who
work
there
and
my
cordial
good
wishes
and
Blessings
to
all
who
seek
healing
there.
ParaCrawl v7.1
Das
Wort
"Bula"
entstammt
der
Kultur
Fidschis
und
ist
gleichermaßen
eine
Grußformel
und
ein
Segenswunsch
für
Gesundheit
und
Glück.
Die
"Bonn-Zone"
wiederum
erstreckt
sich
über
den
Parkbereich
der
Rheinaue.
Hier
werden
Veranstaltungen
zum
Klimaschutz
stattfinden,
einige
hochrangige
Treffen,
Side
Events
und
Ausstellungen,
die
vom
UNFCCC
und
der
deutschen
Regierung
ausgerichtet
werden.
The
word
Bula
originates
from
the
Fijian
culture
and
means
hello
as
well
as
a
blessing
of
health
and
happiness.
The
"Bonn
Zone",
which
will
be
located
in
Bonn's
park
area
known
as
the
"Rheinaue",
will
accommodate
climate
action
events
including
some
high-level
events,
side
events
and
exhibits
organized
by
both
UNFCCC
and
the
Government
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Der
Glückwunsch,
mit
dem
ich
abschließen
möchte,
ist
daher
ein
Segenswunsch,
den
ich
an
Sie
zusammen
mit
uns
allen
und
der
ganzen
Kirche
richte:
Sie,
Heiligkeit,
mögen
fortfahren
können,
die
Hand
des
barmherzigen
Gottes
zu
spüren,
der
Sie
trägt.
Mögen
Sie
die
Liebe
Gottes
erfahren
und
bezeugen.
Mit
Petrus
und
Paulus
mögen
Sie
auch
weiterhin
in
großer
Freude
jubeln,
während
Sie
hin
zum
Ziel
des
Glaubens
gehen
(vgl.
1
Petr
8,9-9,
2
Tim,4).
I
wish
to
conclude
with
a
prayerful
wish
for
you,
for
all
of
us,
and
for
the
entire
Church:
that
you,
Your
Holiness,
will
continue
to
feel
the
hand
of
our
merciful
God
supporting
you,
and
that
you
will
experience
and
witness
the
love
of
God,
and
that
you,
together
with
Peter
and
Paul,
will
continue
to
exult
with
great
joy
as
you
strive
toward
the
goal
of
faith
(cf.
1
Pt
1:8-9;
2
Tm
4:6-8)!
ParaCrawl v7.1