Translation of "Seefahrer" in English
Die
Portugiesen
waren
lange
Zeit
als
große
Seefahrer
bekannt.
The
Portuguese
have
long
been
renowned
as
great
mariners.
Europarl v8
Wieviele
Seefahrer
der
Antike
hatten
einen
schlechten
Tag?
How
many
ancient
mariners
have
had
a
bad
day?
The
number's
a
million.
TED2020 v1
Fantastisch,
wenn
man
kein
großer
Seefahrer
ist.
Great,
if
you're
not
a
great
mariner.
TED2020 v1
Er
gilt
als
Beschützer
des
Handels
und
der
Seefahrer.
The
statue
is
regarded
as
a
guardian
for
mariners.
Wikipedia v1.0
Jahrhunderts
lebten
1000
Seefahrer,
darunter
150
Schiffsführer,
auf
der
Insel.
In
the
late
18th
century
a
thousand
sailors,
150
Commanders
among
them,
were
living
on
Föhr.
Wikipedia v1.0
Sie
waren
auch
Seefahrer
und
Schiffbauer.
They
were
also
seafarers
and
boat-builders.
Wikipedia v1.0
In
diesem
Dorf
wurde
1603
der
Seefahrer
Abel
Tasman
geboren.
Lutjegast
was
the
birthplace
of
the
explorer
Abel
Tasman.
Wikipedia v1.0
Der
Name
entstammt
dem
portugiesischen
Entdecker
und
Seefahrer
Vasco
da
Gama.
It
is
named
after
the
Portuguese
explorer
Vasco
da
Gama.
Wikipedia v1.0
Seine
unmittelbare
Nähe
zur
Küste
des
Mittelmeeres
macht
ihn
für
Seefahrer
weit
sichtbar.
Its
close
proximity
to
the
coast
of
the
Mediterranean
Sea
makes
it
far
visible
to
mariners.
Wikipedia v1.0
Für
Soldaten,
Seefahrer
oder
Marines
würde
ich
alles
tun.
I'll
go
anywhere
as
long
as
it's
soldiers,
sailors
or
marines.
OpenSubtitles v2018
Wir
Seefahrer
sind
doch
praktische
Leute.
But
we
sailors
are
practical
men,
aren't
we?
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
Seefahrer,
wir
sind
Landbewohner.
You
are
seafarers.
We
are
landsmen.
It
is
as
simple
as
that.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
sitzen
hier
sehr
gute
Seefahrer
am
Tisch.
Anyway,
we're
all
good
sailors
at
this
table.
OpenSubtitles v2018
Welcher
Göttin
sendet
der
vom
Sturm
gebeutelte
Seefahrer...
seine
verzweifeltesten
Gebete?
What
goddess
doth
the
storm-tossed
mariner
offer
most
tempestuous
prayers
to?
OpenSubtitles v2018