Translation of "Seefahrer" in English

Die Portugiesen waren lange Zeit als große Seefahrer bekannt.
The Portuguese have long been renowned as great mariners.
Europarl v8

Wieviele Seefahrer der Antike hatten einen schlechten Tag?
How many ancient mariners have had a bad day? The number's a million.
TED2020 v1

Fantastisch, wenn man kein großer Seefahrer ist.
Great, if you're not a great mariner.
TED2020 v1

Er gilt als Beschützer des Handels und der Seefahrer.
The statue is regarded as a guardian for mariners.
Wikipedia v1.0

Jahrhunderts lebten 1000 Seefahrer, darunter 150 Schiffsführer, auf der Insel.
In the late 18th century a thousand sailors, 150 Commanders among them, were living on Föhr.
Wikipedia v1.0

Sie waren auch Seefahrer und Schiffbauer.
They were also seafarers and boat-builders.
Wikipedia v1.0

In diesem Dorf wurde 1603 der Seefahrer Abel Tasman geboren.
Lutjegast was the birthplace of the explorer Abel Tasman.
Wikipedia v1.0

Der Name entstammt dem portugiesischen Entdecker und Seefahrer Vasco da Gama.
It is named after the Portuguese explorer Vasco da Gama.
Wikipedia v1.0

Seine unmittelbare Nähe zur Küste des Mittelmeeres macht ihn für Seefahrer weit sichtbar.
Its close proximity to the coast of the Mediterranean Sea makes it far visible to mariners.
Wikipedia v1.0

Für Soldaten, Seefahrer oder Marines würde ich alles tun.
I'll go anywhere as long as it's soldiers, sailors or marines.
OpenSubtitles v2018

Wir Seefahrer sind doch praktische Leute.
But we sailors are practical men, aren't we?
OpenSubtitles v2018

Ihr seid Seefahrer, wir sind Landbewohner.
You are seafarers. We are landsmen. It is as simple as that.
OpenSubtitles v2018

Außerdem sitzen hier sehr gute Seefahrer am Tisch.
Anyway, we're all good sailors at this table.
OpenSubtitles v2018

Welcher Göttin sendet der vom Sturm gebeutelte Seefahrer... seine verzweifeltesten Gebete?
What goddess doth the storm-tossed mariner offer most tempestuous prayers to?
OpenSubtitles v2018