Translation of "Schnittstellenprozessor" in English

Der interne Speicher MO ist durch den Schnittstellenprozessor ION auslesbar.
Internal memory MO is readable by interface processor ION.
EuroPat v2

Der Begriff "Schnittstellenprozessor" ist nicht als etablierter Fachbegriff zu verstehen.
The term “interface processor” should not be understood as an established technical term.
EuroPat v2

Ein erster Schnittstellenprozessor ION1 ist der ersten Task TSK1 zugewiesen.
A first interface processor ION 1 is assigned to first task TSK 1 .
EuroPat v2

Ein zweiter Schnittstellenprozessor ION2 ist der zweiten Task TSK2 zugewiesen.
A second interface processor ION 2 is assigned to second task TSK 2 .
EuroPat v2

Der Schnittstellenprozessor SSP selbst ist auf den Takt der ankommenden und abgehenden seriellen Daten synchronisiert.
The interface processor SSP itself is synchronised with the clock of the incoming and outgoing serial data.
EuroPat v2

Wie schon erwähnt, realisieren sie zusammen mit einem Schnittstellenprozessor I/F die diversen Schnittstellen.
As already mentioned, they realize the various interfaces together with an interface processor I/F.
EuroPat v2

Einen Schnittstellenprozessor besondere Art stellt der Graphikprozessor für das im Multiplexverfahren betriebene Matrix-Liquid-Cristal-Display dar.
The graphics processor for the matrix liquid crystal display, which is driven by the multiplexing method, is an interface processor of a special kind.
EuroPat v2

Dargestellt ist eine Ausführung, in der die maximale Auslesezeit für jeden Schnittstellenprozessor flexibel vorgebbar ist.
An embodiment is shown in which the maximum readout time for each interface processor can be specified flexibly.
EuroPat v2

Demgegenüber ist der zweite Schnittstellenprozessor vorgesehen, um Eingangsdaten aus zumindest einem Dateneingangsport kontinuierlich zu übertragen.
In contrast, the second interface processor is provided to continuously transfer input data from at least one data input port.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Schaltungsanordnung hat den Vorteil, daß nur eine einfache Steuersoftware für den Schnittstellenprozessor erforderlich ist.
The circuit arrangement according to the invention is advantages in that only simple control software is necessary for the interface processor.
EuroPat v2

Über ein Busleitungssystem B stehen die Prozessoren P1 bis P4 in Verbindung mit einer Schnittstellenschaltung - hier ein Schnittstellenprozessor P0 - der die Teilnehmersignale über eine Leitung Lan als Multiplexsignale empfängt und über eine Leitung Lab die Konferenzsignale als Multiplexsignal für die einzelnen Teilnehmer wieder abgibt.
Over a bus system B the processors P1 and P4 are connected to an interface circuit--in this case an interface processor P0--which receives the conference signals over a line Lan as multiplex signals and again transmits the conference signals as multiplex signals to the individual conferees over a line Lab.
EuroPat v2

Der Schnittstellenprozessor P0 wirkt u.a. als Demultiplexer, der die Daten der Konferenzteilnehmer so über die Busleitung B an die einzelnen Prozessoren P1, P2, P3 und P4 verteilt, daß alle Prozessoren die Teilnehmerbits gleichzeitig erhalten.
The interface processor P0 acts, for example, as a demultiplexer distributing the data of the conferees over the bus B to the individual processors P1, P2, P3 and P4 so that all processors receive the conference bits simultaneously.
EuroPat v2

In der Figur wird ein nach Rahmen strukturiertes PCM-Eingangssignal - hier Signal des zweiten Typs genannt - über eine Leitung Dan einem Schnittstellenprozessor SSP zugeführt.
In the FIGURE a frame-structured PCM input signal--termed a signal of the second type in this context--is applied to an interface processor SSP over a line Dan.
EuroPat v2

Über einen nicht näher gekennzeichneten Sonderkanal wird dem Schnittstellenprozessor SSP durch eine Kennung mitgeteilt, daß es sich bei dem Eingangssignal um ein Signal des zweiten Typs handelt.
Through a special channel, not shown, the interface processor SSP is informed by means of an identification code that the input signal is a signal of the second type.
EuroPat v2

Mit der in der zitierten Patentschrift offenbarten Lehre ist diese Anforderung nicht naheliegend vereinbar, weil sie vorsieht, die zur Übertragung von Eingangsdaten bestimmten Softwareroutinen vor dem Laden der Softwareroutinen auf einen Schnittstellenprozessor zu kompakten Befehlssequenzen zusammenzufügen und die kompakten Befehlssequenzen in jedem Zyklus vollständig und ohne Unterbrechung abzuarbeiten.
This requirement is not obviously compatible with the conventional art, because it provides for the software routines, intended for transferring input data, to be combined into compact command sequences prior to the loading of the software routines onto an interface processor and for the compact command sequences to be executed completely and without interruption in each cycle.
EuroPat v2

Demnach ist es nicht möglich, für die auf einem Schnittstellenprozessor in einer Befehlssequenz zusammengefassten Softwareroutinen unterschiedliche Zykluszeiten festzulegen.
Accordingly, it is not possible to define different cycle times for the software routines combined into a command sequence on an interface processor.
EuroPat v2

Jeder Schnittstellenprozessor ist programmierbar und durch Programmierung einrichtbar, um ein von einer Peripherie des Computersystem in einem Dateneingangsport der Schnittstelleneinheit hinterlegtes Eingangsdatum auszulesen, optional vorzuverarbeiten und an einer durch einen Prozessor des Computersystems, der nicht in oder auf der Schnittstelleneinheit verbaut ist, auslesbaren Speicheradresse zu hinterlegen.
Each interface processor is programmable and configurable by the programming to read, optionally to preprocess, an input data, stored in a data input port of the interface unit, by a peripheral of the computer system, and to store it at a memory address readable by a processor of the computer system not installed in or on the interface unit.
EuroPat v2

Jeder Task TK1,..., TK3 der Software S, die zum Austausch von Daten mit der Peripherie PER eingerichtet ist, wird zumindest ein Schnittstellenprozessor ION1,..., ION6 eindeutig zugeordnet.
Each task TK 1, . . ., TK 3 of the software S, which is configured to exchange data with peripheral PER, is uniquely assigned at least one interface processor ION 1, . . ., ION 6 .
EuroPat v2

Bei Bedarf kann einer Task TK1,..., TK3 mehr als ein Schnittstellenprozessor ION1,..., ION6 zugeordnet werden.
If necessary, more than one interface processor ION 1, . . ., ION 6 can be assigned to a task TK 1, . . ., TK 3 .
EuroPat v2

Gleichbedeutend kann unter der akzeptablen Auslesezeit eine maximale Zeitspanne verstanden werden, die die vollständige Abarbeitung der auf einen Schnittstellenprozessor programmierten Softwareroutinen innerhalb eines Zyklus maximal in Beschlag nehmen darf.
Equivalently, the acceptable readout time can be understood to be a maximum period of time that can be taken up at the maximum by the complete execution of the software routines programmed on an interface processor within a cycle.
EuroPat v2