Translation of "Satzende" in English
Am
Satzende
muss
man
einen
Punkt
setzen.
At
the
end
of
the
sentence
one
should
put
a
period.
Tatoeba v2021-03-10
Am
Satzende
muss
man
einen
Punkt
hinzufügen.
One
should
add
a
full
stop
at
the
end
of
the
sentence.
Tatoeba v2021-03-10
Manchmal
habe
ich
am
Satzende
einen
Sicherungskasten.
Is
that
sometimes
at
the
end
of
a
sentence
I'll
come
out
with
the
wrong
fuse
box.
OpenSubtitles v2018
Eine
Präposition
am
Satzende
ist
ok.
No,
it
is
okay
to
end
a
sentence
with
a
preposition.
OpenSubtitles v2018
Ging
meine
Stimme
am
Satzende
hoch?
Notice
how
my
voice
didn't
go
up
at
the
end?
OpenSubtitles v2018
Im
vorliegenden
Beispiel
wurde
am
Satzende
anstelle
eines
Fragezeichens
ein
Punkt
verwendet.
In
this
example,
a
full
stop
has
been
used
at
the
end
of
the
sentence
instead
of
a
colon.
ParaCrawl v7.1
Das
Ritornell
erscheint
gekürzt
drei
Mal
als
Zäsur
zwischen
den
Textzeilen
und
vollständig
am
Satzende.
The
ritornello
appears
shortened
three
times
to
separate
the
lines
of
the
text
and
in
full
at
the
end.
Wikipedia v1.0
Am
Satzende
fehlt
ein
Punkt.
There's
a
full
stop
missing
from
the
end
of
the
sentence.
Tatoeba v2021-03-10
Satzende:
Wählen
Sie
diese
Option,
um
bis
zum
Ende
des
aktuellen
Satzes
zu
formatieren.
End
of
the
Sentence:
Choose
this
option
to
format
through
the
end
of
the
current
sentence.
ParaCrawl v7.1
Frau
Präsidentin,
in
Änderungsantrag
6
zur
Erwägung
18
wird
am
Satzende
Folgendes
hinzugefügt:
"außer
es
ist
strengstens
erforderlich
für
die
Prävention
und
das
Lösen
von
Kompetenzkonflikten
bei
der
Anwendung
dieses
Rahmenbeschlusses".
Madam
President,
in
Amendment
6
to
recital
18,
the
following
will
be
added
at
the
end
of
the
sentence:
'unless
strictly
necessary
for
the
prevention
and
settlement
of
conflicts
of
jurisdiction
in
the
application
of
this
Framework
Decision'.
Europarl v8
Wenn
Sie
also
einen
Punkt
halbieren,
ein
Punkt
am
Satzende,
das
ist
ungefähr
die
Größe
des
Ganzen.
So
say
if
you
cut
a
period
stop
in
half,
a
full
stop,
that's
about
the
size
of
the
whole
thing.
TED2013 v1.1
Der
letzte
Satz
ab
"möglicherweise
sogar
durch
Einführung
..."
bis
zum
Satzende
sollte
gestrichen
werden.
Delete
last
sentence
from
"perhaps
even
introducing
..."
to
the
end
of
the
sentence.
TildeMODEL v2018
Am
Satzende
nach
"...
dem
Berichterstatter
Anhaltspunkte
für
seine
Arbeit
zu
geben"
ein
Semikolon
setzen
und
folgenden
Text
anfügen:
Add
at
end
a
comma
after
"rapporteur"
and
then
the
following
words:
TildeMODEL v2018
Es
ist
daran
zu
denken,
daß
das
Altregister
12
in
diesem
Zeitpunkt
ein
neues
»laufendes«
Verkettungswort
enthält,
das
im
weiteren
Verfahren
brauchbar
ist,
unabhängig
davon
ob
im
Datenstrom
als
nächstes
ein
»Satzende«,
ein
kurzer
Block
oder
ein
voller
Block
auftritt.
It
will
be
remembered
that
OLD
Register
12
at
this
point
in
time
contains
a
new
current
chaining
value
suitable
for
use
by
the
system
regardless
of
whether
the
next
occurrence
in
the
data
stream
is
an
`end
of
record`,
a
short
block
or
a
full
block.
EuroPat v2
Es
ist
daran
zu
denken,
dass
das
Altregister
12
in
diesem
Zeitpunkt
ein
neues
"laufendes"
Verkettungswort
enthält,
das
im
weiteren
Verfahren
brauchbar
ist,
unabhängig
davon
ob
im
Datenstrom
als
nächstes
ein
"Satzende",
ein
kurzer
Block
oder
ein
voller
Block
auftritt.
It
will
be
remembered
that
OLD
Register
12
at
this
point
in
time
contains
a
new
current
chaining
value
suitable
for
use
by
the
system
regardless
of
whether
the
next
occurrence
in
the
data
stream
is
an
`end
of
record`,
a
short
block
or
a
full
block.
EuroPat v2
In
einem
zweiten
Schritt
schließt
sich
eine
aktuelle
Geschwindigkeitsvorgabe
für
das
Satzende
unter
Berücksichtigung
eines
aktuellen
Overrides
an.
In
a
second
step,
this
is
joined
by
a
current
speed
preset
for
the
end
of
the
block,
taking
into
account
a
current
override.
EuroPat v2
In
der
zweiten
Phase
der
vorliegenden
Erfindung
mit
vorausschauender
Satzanalyse
für
einen
beliebigen
Override-Bereich,
dem
eigentlichen
Hauptlauf,
wird
in
der
aktuellen
Geschwindigkeitsvorgabe
am
Satzende
unter
Einbeziehung
des
aktuellen
Override-Wertes
zwischen
den
Kenndaten
der
abgespeicherten
Bremsrampen
für
die
Overrideeckwerte
gemäß
dem
tatsächlich
vorgegebenen
Overridewert
k
ist
interpoliert
und
so
die
erforderliche
Satzendgeschwindigkeit
bestimmt,
welche
sicherstellt,
daß
nicht
zu
schnell
in
den
Folgesatz
gefahren
wird.
The
second
phase
of
the
present
invention
involves
the
use
of
anticipatory
block
analysis
for
any
override
range.
The
actual
main
run,
in
the
current
speed
preset
at
the
block
end,
includes
the
current
override
value.
In
this
second
phase,
an
interpolation
is
carried
out
between
the
characteristic
data
of
the
stored
braking
ramps
for
the
override
transition
values
in
accordance
with
the
actually
preset
override
value
kist
and
the
required
block
final
speed
is
thus
determined,
which
ensures
that
travel
into
the
subsequent
block
is
not
too
fast.
EuroPat v2
Wenn
man
beginnt,
Sch'ti
zu
sprechen,
oder
Picard,
das
ist
damit
verwandt,
fügt
man
nur
ein
Hääh
an
jedes
Satzende,
versuchen
Sie's
mal!
When
you
shtart
talking
Shti,
or
its
coushin,
Picard,
jusht
add
"huh"
at
the
end
of
each
sentence.
Try
it.
OpenSubtitles v2018
Dies
wird
insbesondere
dadurch
deutlich,
dass
Angela
im
Original
in
der
Vorschau
am
Satzende
über
die
Vereinigung
der
beiden
Teile
von
Falcon
Crest
"again"
sagt,
wohingegen
in
der
Szene
dieses
Wort
fehlt.
This
becomes
apparent
because
Angela
uses
the
word
"again"
at
the
end
of
her
sentence
about
reuniting
the
two
Falcon
Crest
properties
in
the
preview
whereas
this
word
is
missing
in
the
scene.
ParaCrawl v7.1
Er
bot
mir
an,
Lunyu
in
Chinesisch
aufzusagen
und
jedes
Satzende
und
jeden
Absatz
zu
erwähnen,
damit
ich
folgen
konnte.
He
then
offered
to
recite
Lunyu
in
Chinese,
mentioning
each
full
stop
and
new
paragraph
to
keep
me
in
the
right
place.
ParaCrawl v7.1