Translation of "Säuberung" in English

Die neue Strategie ist die der verbrannten Erde und der ethnischen Säuberung.
The new strategy is a scorched earth and ethnic cleansing strategy.
Europarl v8

Srebrenica ist ein Symbol der ethnischen Säuberung.
Srebrenica is a symbol of ethnic cleansing.
Europarl v8

Sie könnten es ethnische Säuberung nennen.
You could call this ethnic cleansing.
Europarl v8

Die ethnische Säuberung des südlichen Ngok Dinka-Volkes scheint begonnen zu haben.
The ethnic cleansing of the southern Ngok Dinka people seems to have begun.
Europarl v8

Der Krieg gegen die serbische ethnische Säuberung im Kosovo war ein gerechter Krieg.
The war against Serb ethnic cleansing in Kosovo was a just war.
Europarl v8

Dabei geht es jedoch auch um eine Säuberung des Interne.
It is also, however, a question of cleaning up the Internet.
Europarl v8

Bei einer solchen Denkweise hat man die ethnische Säuberung bereits im Hinterkopf.
This line of thinking shows that the seed of ethnic cleansing had already been planted.
Europarl v8

Soweit uns bekannt ist, wurde die ethnische Säuberung inzwischen praktisch eingestellt.
We understand that ethnic cleansing has virtually now stopped.
Europarl v8

Die Politik der ethnischen Säuberung gegen weiße Bauern wird unvermindert fortgesetzt.
The policy of ethnic cleansing against white farmers continues unabated.
Europarl v8

Die Zeitung verlangte eine "wirklich gründliche Säuberung".
The paper demanded a "truly thorough clean-up."
WMT-News v2019

Die extreme Linke empfiehlt Revolution, die extreme Rechte ethnische Säuberung.
The far left would recommend revolution; the far right, ethnic cleansing.
News-Commentary v14

Die Säuberung kostete die spanischen Behörden über 240 Millionen €.
Spanish authorities spent more than €240 million on clean-up operations.
TildeMODEL v2018

Er soll einer Säuberung zum Opfer fallen.
He's to be purged.
OpenSubtitles v2018

Säuberung der Fülllochdeckel und ?rahmen vor dem Schließen der Fülllöcher;
Cleaning of charging hole lids and frames before closing the charging hole;
TildeMODEL v2018

Säuberung der Fülllochdeckel und ?rahmen vor dem Verschließen der Fülllöcher;
Cleaning the charging hole lids and frames before closing the charging hole;
TildeMODEL v2018

Wir bekommen 70 Prozent Zustimmung, wenn wir es Wiederherstellung statt Säuberung nennen.
We get a 70 percent approval when we use regeneration, as opposed to cleanse.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte von einem verborgenen Kloster, das vor Chinas Säuberung entkommen konnte.
I'd heard of a hidden monastery that had escaped China's purges.
OpenSubtitles v2018

Manchmal nennt es sich Die Säuberung oder Rötezeit.
You know, sometimes it's called the Cleansing or the Red Time.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte immer die Vermutung, dass ein Klon der Säuberung entronnen ist.
I always suspected one clone escaped the purge.
OpenSubtitles v2018

Und Sie sind rechtlich für die Säuberung verantwortlich.
And you're legally responsible for the clean-up.
OpenSubtitles v2018

Also, äh, tragen die meisten Leute Masken während der Säuberung?
So, uh, do most people wear masks when they purge?
OpenSubtitles v2018

Ich würde nie jemandem das Recht auf Säuberung verwehren.
So, I would never deny yours, or anybody else's right to Purge.
OpenSubtitles v2018

Es bleiben 364 lange Tage bis zur nächsten Säuberung.
We have 364 long days until the next Purge.
OpenSubtitles v2018

Geht es bei der Säuberung eigentlich um Geld?
Is the Purge really about money?
OpenSubtitles v2018