Translation of "Rettungsdienst" in English
Mit
15
machte
ich
einen
Sanitäterkurs
und
ging
als
Freiwilliger
in
den
Rettungsdienst.
When
I
was
15,
I
took
an
EMT
course,
and
I
went
to
volunteer
on
an
ambulance.
TED2020 v1
Anrufe
von
überall,
dazu
der
Rettungsdienst,
wir
arbeiten
auf
Hochtouren.
It's
been
crazy
for
two
hours.
We've
got
calls
everywhere,
and
the
ambulance
service
has
us
running
all
over
the
place.
OpenSubtitles v2018
Der
Such-
und
Rettungsdienst
sucht
den
Fluss
nur
für
den
Fall
ab?
Search
and
rescue
working
the
river
just
in
case?
OpenSubtitles v2018
Der
Rettungsdienst
ist
auf
dem
Weg.
The
ambulance
service
is
on
the
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
zur
selben
Zeit
im
Rettungsdienst.
I
was
ambulance
service
around
the
same
time.
OpenSubtitles v2018
Beobachtungsposten
verständigen
im
Notfall
den
Rettungsdienst.
We
have
lookouts
with
pocket
change...
and
the
local
phone
numbers
for
ambulances
ready...
and
when
one
wave
comes
off
that
lunch
counter,
what
follows?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wie
der
Rettungsdienst,
der
ein
Unfallopfer
wiederbelebt.
I
am
like
an
EMT
crew
reviving
a
car
crash
victim.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ein
Rettungsdienst
wird
Sie
erwarten.
Don't
worry,
I'll
have
the
EMT
waiting
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Such-
und
Rettungsdienst
alarmiert.
I've
called
search
and
rescue.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
freiwillig
für
den
Rettungsdienst
gearbeitet.
I
volunteer
for
the
rescue
service.
OpenSubtitles v2018
Und
der
Such-
und
Rettungsdienst
ist
über
die
gesamte
Insel.
And
search
and
rescue's
been
all
over
the
island.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
beim
Rettungsdienst
gelandet
bin?
Why
did
I
become
a
sea
rescuer?
OpenSubtitles v2018
Und
mit
18
war
ich
beim
Rettungsdienst.
And
at
18,
I
became
a
sea
rescuer.
OpenSubtitles v2018
Der
CROSS
soll
den
Rettungsdienst
rufen.
Tell
CROSS
to
warn
the
paramedics.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
schicken
einen
Rettungsdienst,
Kapitän.
We're
sending
a
rescue
team,
Captain.
OpenSubtitles v2018
Ich
kam
mir
vor
wie
der
Rettungsdienst.
I
felt
like
911.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
ihn
stabilisieren,
bis
der
Rettungsdienst
übernahm.
I
was
able
to
stabilize
him
until
the
paramedics
took
over.
OpenSubtitles v2018
Niemand
darf
das
Krankenhaus
betreten
außer
dem
Rettungsdienst.
Have
them
deny
entry
to
the
hospital
to
everyone
except
emergency
personnel.
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
ruf
den
Rettungsdienst,
aber
sag
denen
nicht
deinen
Namen.
Call
the
emergency
service,
but
don't
give
your
name.
OpenSubtitles v2018