Translation of "Reingewinn" in English

Der Reingewinn der Auflösung fließt dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union zu.
The net result after liquidation shall be taken up in the general budget of the European Union.
JRC-Acquis v3.0

Kosteneinsparungen, die für die Gesellschaft einen Reingewinn darstellen, sind begrüßenswert.
Cost reductions that represent a net benefit to society should be regarded favorably.
News-Commentary v14

Der Reingewinn steht im Verhältnis zum zu versteuernden Kapital.
The net profit is set in relation to the taxable capital. The tax rate is then set at half the percentage which the net profit constitutes of the taxable capital.
DGT v2019

Und da wir das Zeug geklaut hatten, war das der Reingewinn.
Because we were stealing the weed, not buying it, it was all profit.
OpenSubtitles v2018

Der Reingewinn beträgt 10 MUliarden Dollar, also 300 MUliarden belgische Franken.
The net profits amount to 10 billion dollars, i.e. 300 billion Belgian francs.
EUbookshop v2

Der Bertelsmann-Verlag erzielte insgesamt 650.000 RM Reingewinn mit dem Buch.
The Bertelsmann publishing house earned a clear total profit of 650,000 RM from the book.
WikiMatrix v1

Der Reingewinn der Lotterien wird anhand von Sondervorschriften ermittelt.
The net profit from lotteries is calculated on the basis of the relevant regulation.
EUbookshop v2

Der Betriebsgewinn wie auch der Reingewinn werden dadurch überproportional steigen.
As a consequence, the operating profit and the net profit will increase above average.
ParaCrawl v7.1

Der Reingewinn für das erste Quartal 2007 belief sich auf $ 2,637 Milliarden.
Net profit for the first quarter of 2007 amounted to $2,637 million.
ParaCrawl v7.1

Der Reingewinn des ersten Semesters 2005 hatte CHF 44 Mio. betragen.
In comparison, net profit in the first half of 2005 was CHF 44 million.
ParaCrawl v7.1

Der gesamte Reingewinn des Ladens geht an karitative und entwicklungspolitische Projekte.
The shop's entire net profit goes to charitable and developmental projects.
ParaCrawl v7.1

Die Pflicht zur Schaffung einer gesetzlichen Rücklage aus dem Reingewinn wird aufgehoben.
The obligation to establish a statutory reserve fund for Czech companies from net profit will be cancelled.
ParaCrawl v7.1

Die Gruppe schloss mit einem Reingewinn von 655 Millionen Dollar (+41%)
The group ended the period with a net profit of 655 million dollars (+41%)
ParaCrawl v7.1

Umsatz und Reingewinn stieg um 12,5% und 4,7%
Revenues and net profit rose by 12.5%??and 4.7%
ParaCrawl v7.1

Der Reingewinn beläuft sich auf CHF 345 Millionen.
Net profit for the year amounted to CHF 345 million.
ParaCrawl v7.1

In der ersten Hälfte des Jahres 2011 Reingewinn stieg um 154%
In the first half of 2011 net income was up 154%
ParaCrawl v7.1

Der daraus resultierende Reingewinn stieg um 7% auf CHF 561 Millionen.
The resulting net profit rose by 7% to CHF 561 million.
ParaCrawl v7.1

Der Reingewinn konnte um 7% auf CHF 561 Millionen gesteigert werden.
Net profit increased by 7% to CHF 561 million.
ParaCrawl v7.1

Der Reingewinn wächst um 20.7% auf CHF 8.9 Millionen.
The net profit grew 20.7% to CHF 8.9 million.
ParaCrawl v7.1

Der Reingewinn stieg um 5% auf CHF 524 Millionen.
Net profit increased by 5% to CHF 524 million.
ParaCrawl v7.1

Das Jahr 2010 war Dollars schloss mit einem Reingewinn von 461 Millionen Euro.
The year 2010 was closed with a net profit of 461 million dollars.
ParaCrawl v7.1

Der Reingewinn lag bei CHF 10.6 Mio. (VJ CHF 14.7 Mio.).
Net profit was CHF 10.6 million (CHF 14.7 million in 2009).
ParaCrawl v7.1

Related phrases