Translation of "Rangieren" in English
Wir
mußten
jedoch
feststellen,
daß
diese
Themen
ganz
am
Schluß
rangieren.
Instead
we
have
come
to
realize
that
it
has
been
placed
at
the
bottom.
Europarl v8
Staatliche
Beihilfen
rangieren
auf
der
Liste
ganz
hinten.
State
aid
is
far
down
the
list.
Europarl v8
Darin
hat
nicht
einmal
der
Orient-Express
Platz
zum
Rangieren.
Not
even
the
Orient
Express
has
room
to
manoeuvre
in
there.
Europarl v8
Diese
Fragen
rangieren
in
unserem
Dialog
mit
China
ganz
oben.
These
issues
are
very
high
on
the
agenda
of
our
dialogue
with
China.
Europarl v8
Die
Resistenzwerte
rangieren
vom
3.5-
bis
29-fachen.
Resistance
levels
ranged
from
3.5-
to
29-fold.
EMEA v3
Die
Resistenzwerte
rangieren
vom
3,5-
bis
29-fachen.
Resistance
levels
ranged
from
3.5-
to
29-fold.
EMEA v3
Wo
rangieren
nationale
Ökonomien
auf
der
Rangliste
des
grenzüberschreitenden
Austauschs
oder
der
Vernetzung?
How
do
national
economies
rank
in
terms
of
their
cross-border
flows
or
“interconnectedness”?
News-Commentary v14
Beide
sind
sehr,
sehr
flexibel,
weshalb
sie
sehr
weit
oben
rangieren.
And
both
of
these
are
very,
very
flexible,
which
is
why
you
find
them
in
the
very
high
range.
TED2013 v1.1
Bei
der
Übergangsstellung
muss
ein
sicheres
Rangieren
der
miteinander
verbundenen
Fahrzeuge
möglich
sein.
The
temporary
position
must
permit
the
combination
to
be
safely
manoeuvred.
DGT v2019
Die
Dienstleistungen
sollten
daher
weiter
ganz
oben
auf
der
Verhandlungsagenda
der
EU
rangieren.
Services
should
therefore
be
maintained
at
the
top
of
the
EU’s
negotiating
agenda.
TildeMODEL v2018
Auf
diesem
Weg
kehren
wir
das
dimensionale
Rangieren
um.
That
way,
we
reverse
the
dimensional
shunting...
OpenSubtitles v2018
Nach
ihr
rangieren
der
Generalgouverneur
und
der
Premierminister
Kanadas.
This
newspaper
is
subscribed
to
by
the
Governor
General
of
Canada
and
the
Prime
Minister
of
Canada.
WikiMatrix v1
Zum
Rangieren
und
bei
Ausfall
eines
Motors
kann
auch
im
Rückwärtsgang
gefahren
werden.
When
shunting
or
if
an
engine
failed,
the
railbus
could
also
be
driven
in
reverse.
WikiMatrix v1
Noch
vor
der
Inflation
rangieren
in
Europa
die
Haushaltsdefizite.
In
Europe,
budget
deficits
are
ranked
even
higher
than
inflation.
EUbookshop v2
Am
oberen
Ende
der
Preisskala
rangieren
kommunikationsfähige
und
vernetzte
Systeme.
At
the
upper
end
of
the
price
range
are
communicating
and
net
worked
systems.
EUbookshop v2
In
einem
von
Kleinstfamilienstrukturen
dominierten
Sektor
rangieren
strukturierte
Einstellungsabläufe
meist
hinter
Familienbanden.
In
a
sector
where
micro
family
companies
pre-dominate,
structured
admission
procedures
are
often
relegated
behind
family
ties
in
recruitment
procedures.
EUbookshop v2
Unfälle
im
Haushalts
und
Freizeitbereich
rangieren
in
der
Statistik
ganz
oben.
Home
and
leisure
accidents
rank
high
in
accident
statistics.
EUbookshop v2