Translation of "Pumpen" in English

Es reicht nicht, einfach Geld in das System zu pumpen.
It is not enough simply to pour money into the system.
Europarl v8

Pro Jahr pumpen die OECD-Länder über hundert Milliarden Dollar in die Entwicklungshilfe.
The OECD countries pump over USD 100 billion per annum into development aid.
Europarl v8

Beihilfen nach Malta zu pumpen ist keine Lösung.
Pouring aid into Malta is not the answer.
Europarl v8

Die Hälfte davon betreibt Pumpen und Ventilatoren.
Half of that runs pumps and fans.
TED2020 v1

Es besagte, dass eine Windmühle Wasser pumpen und Elektrizität erzeugen könnte.
It said a windmill could pump water and generate electricity.
TED2020 v1

Wenn Sie Gas pumpen, denken Sie das auch nicht.
When you pump gas, you really don't think you're using the Internet.
TED2013 v1.1

Ich kann mehr CO2-Gase in die Atmosphäre pumpen, so wie jetzt.
So one of the things I can do is start pumping more CO2 gases into the atmosphere, and so that's what I'm doing here.
TED2013 v1.1

Nun machen wir viele, viele Pumpen.
Now this, we make lots and lots of pumps.
TED2020 v1

Die Flügel pumpen Luft in die Limonadeflaschen, die hier oben drauf sitzen,
So, the wings pump up air in lemonade bottles, which are on top of that.
TED2020 v1

Außerdem bietet Kärcher Pumpen und Bewässerungssysteme an.
Kärcher also offers pumps and watering systems.
Wikipedia v1.0

Es wurde ein neues Gerät für den Wasserkreislauf mit vier Pumpen installiert.
They installed a new hydraulic unit with four pumps.
Wikipedia v1.0

Dort produzieren 125 Mitarbeiter Pumpen, später Armaturen, für die chinesische Kerntechnik.
125 employees produce pumps, and later valves, for Chinese nuclear power stations.
Wikipedia v1.0

Durch das Aneinanderreihen von Stufengehäusen lassen sich Pumpen für verschiedene Enddrücke herstellen.
Pumps can be designed for various discharge pressures by appropriate combinations of stages.
Wikipedia v1.0

Durch die Blockierung der Pumpen reduziert Omeprazol die Säurebildung.
By blocking the pumps, omeprazole reduces acid production.
ELRC_2682 v1

Das Herz dient dazu, um Blut zu pumpen.
The purpose of the heart is to pump blood.
Tatoeba v2021-03-10

Spezielle Hinweise zur Verwendung der Pumpen sind vom Hersteller zu beziehen.
Specific instructions for using the pumps must be obtained from the manufacturer.
EMEA v3

Durch die Blockierung der Pumpen verringert Pantoprazol die Säurebildung.
By blocking the pumps, pantoprazole reduces acid production.
ELRC_2682 v1

Bei einer Herzinsuffizienz kann das Herz nicht genügend Blut durch den Körper pumpen.
Heart failure is the inability of the heart to pump enough blood around the body.
ELRC_2682 v1

Die meisten Wasserräder waren Kunsträder und wurden zum Antrieb von Pumpen eingesetzt.
The majority of water wheels were used to drive pumps.
Wikipedia v1.0