Translation of "Pudel" in English

Einer von Shéhérazades berühmten Vorfahren war Papillon der Pudel von Marie Antoinette.
Perhaps you've heard of one of her ancestors, Papillion, the poodle of Marie Antoinette.
OpenSubtitles v2018

Und hier ist auch der Pudel, der dazugehört.
With a black dog to guide us.
OpenSubtitles v2018

Jetzt gibt's in der Gegend schon Schwule und Pudel.
Already there are queers and poodles in the area.
OpenSubtitles v2018

Ich war mit der Dame aus, die mit dem dicken Pudel.
Went out with a lady, the one with the big, fat poodle.
OpenSubtitles v2018

Als ich klein war, hatte ich einen Pudel namens Tiger.
When I was a kid, I had a little poodle called Tiger.
OpenSubtitles v2018

Selbst meine Pudel wissen, Bale wird total überschätzt.
Even my poodles know Bale's overrated.
OpenSubtitles v2018

Ich habe für ein paar Schwule einem Pudel eine Rockerjacke verpasst.
Hell, I put a stud vest on a poodle for a couple of fruits last week.
OpenSubtitles v2018

Wie geht es Ihrem Pudel mit dem komischen Namen?
How's that poodle of yours? The one with the funny name.
OpenSubtitles v2018

Nein, tut mir Leid, ich nehme keine Pudel.
A poodle? No. Sorry, I don't do poodles.
OpenSubtitles v2018

Er stammt aus einer ganzen Dynastie preisgekrönter Pudel ab.
He's descended from a long line of award-winning poodles.
OpenSubtitles v2018

Du bist wie ein Pinscher, ein Pudel geworden!
You're a Doberman that's tumed into a poodle!
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Medikament für Ihren Pudel.
I have the medicine for your poodle.
OpenSubtitles v2018

Wie fühlt man sich so als Pudel?
How does it feel to be a poodle?
OpenSubtitles v2018

Soll die junge Dame mal meinem Paps ihre Pudel- und Ponyshow vorführen.
I'm inclined to say we let this young lady do her dog and pony for me old man.
OpenSubtitles v2018

Schau, die haben ein Teetassen Pudel.
Aw, look, they have a teacup poodle.
OpenSubtitles v2018

Die kleine da sieht aus wie der Pudel vom Nachbarn.
The small one looks like the neighbor s poodle.
OpenSubtitles v2018