Translation of "Preisklasse" in English

Ausnahmslos alle Zigaretten sind gesundheitsschädlich, nicht nur die in der gängigsten Preisklasse.
All cigarettes without exception are harmful to health, not just those in the MPPC.
TildeMODEL v2018

Daher kann die gängigste Preisklasse keinen einheitlichen Mindestsatz in allen Mitgliedstaaten gewährleisten.
Consequently, the MPPC cannot ensure a uniform minimum level in all Member States.
TildeMODEL v2018

Die Verwaltung wäre einfacher als bei einem System auf Grundlage der gängigsten Preisklasse.
It would be easier to administer than a system on the basis of a MPPC.
TildeMODEL v2018

Die gängigste Preisklasse ist ein Konzept, das vor 30 Jahren eingeführt wurde.
The MPPC is a concept that was introduced 30 years ago.
TildeMODEL v2018

Wir verkaufen pro Tag ein Dutzend in dieser Preisklasse.
Why, we sell a dozen a day in this price range.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nachgeforscht und es ist in unserer Preisklasse.
I did the research, and it's in our price range.
OpenSubtitles v2018

Alle Häuser in unserer Preisklasse sind so.
All the houses are like this in our price range.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur ein wenig aus unserer Preisklasse.
It's just a little bit out of our price range.
OpenSubtitles v2018

Es ist sowieso ein bisschen oberhalb Ihrer Preisklasse.
That's what I thought. It's a little out of your range, anyway.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht habe ich etwas in Ihrer Preisklasse...
I may have something a bit more in your price range.
OpenSubtitles v2018

Und ein Erwerb dieser Preisklasse, wäre eine bedeutende Bereicherung in Ihrem Bestand.
And an acquisition at this price point would be a major asset to your portfolio.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht in Ihrer Preisklasse.
I'm out of your price range.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nach der Preisklasse sortiert und wenn ich mich recht entsinne...
Well, they're arranged according to price, and as I recall....
OpenSubtitles v2018

Die Häuser hier sind nicht in unserer Preisklasse.
Houses here are way out of our price range, Kath.
OpenSubtitles v2018

Oder wir suchen etwas in Ihrer Preisklasse.
Or we could find something else in your price range.
OpenSubtitles v2018

Sie ist im Qualitätssektor der höheren Preisklasse angesiedelt und gilt als Marktführer.
It is in the high priced quality sector of the market and is considered the market leader.
EUbookshop v2

Nur dieses Haus ist in Ihrer Preisklasse noch erhältlich.
This is the only unit still available that's within your price range.
OpenSubtitles v2018

Diese besonderen Funktionsabläufe sind in Herden der gehobenen Preisklasse realisierbar.
These special function cycles can be provided in ranges at a higher price level.
EuroPat v2

An welche Preisklasse hatten Sie denn gedacht?
Now then, may I ask your price range?
OpenSubtitles v2018

An welche Preisklasse hatten Sie gedacht?
So, Jess, uh, give me a price range.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Gedanken, und er ist genau in deiner Preisklasse.
I have a thought, and it's right in your price range.
OpenSubtitles v2018