Translation of "Preisbereich" in English
Besonders
bei
Artikeln
im
niedrigen
Preisbereich
ist
das
nicht
zu
unterschätzen.
Especially
for
items
in
low
price
range
that
is
not
to
be
underestimated.
ParaCrawl v7.1
Gute
Qualitäten
legen
im
oberen
Preisbereich
um
10-20
€/t
zu.
High-quality
grades
have
increased
by
10
-
20
€/t
in
the
upper
price
range.
ParaCrawl v7.1
Bei
Immobilien
im
oberen
Preisbereich
wird
oft
ein
Expose
von
einer
Werbeagentur
erstellt.
With
real
estates
within
the
upper
price
range
a
Expose
is
often
provided
by
an
advertising
agency.
ParaCrawl v7.1
Nur
LDPE-Folie
natur
notiert
im
oberen
Preisbereich
um
30
€/t
höher.
Only
the
quote
for
LDPE
film
grade
natural
has
risen
by
30
€/t
in
the
upper
price
segment.
ParaCrawl v7.1
Den
Handwerkern
oder
passionierten
Heimwerkern
wird
das
Multitool
im
oberen
Preisbereich
empfohlen.
The
multitool
in
the
upper
price
range
is
recommended
to
craftsmen
or
passionate
DIY
enthusiasts.
ParaCrawl v7.1
Im
Unteren
Preisbereich
stellt
die
Performance
oftmals
die
größte
Achillesferse
der
Smartphones
dar.
In
the
lower
price
range,
performance
is
often
the
biggest
Achilles
heel
of
smartphones.
ParaCrawl v7.1
Der
Studie
zufolge
kaufen
die
Konsumenten
zwar
Handelsmarken-Artikel
vor
allem
im
unteren
Preisbereich.
According
to
this
study
consumers
do
buy
private
label
products,
but
mostly
in
the
lower
price
range.
ParaCrawl v7.1
A:
rabatt
preisbereich
hängt
von
der
MENGE
ihrer
auftrag,
A:
Discount
price
range
depends
on
the
QTY
of
your
order,
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
finden
Sie
in
unserem
Preisbereich.
Please
refer
to
our
pricing
section
for
more
information.
ParaCrawl v7.1
Das
Abonnement
von
unbegrenzten
Sitzungen
wird
im
Preisbereich
auf
der
Website
erwähnt.
Subscription
of
unlimited
sessions
is
mentioned
under
the
Pricing
Section
on
the
website.
ParaCrawl v7.1
Als
Preisbereich
können
wir
eine
Vielfalt
von
Oszillatoren
für
unseren
Ausführungs
Auslöser
gebrauchen.
As
price
ranges,
we
can
use
a
variety
of
price
oscillatiors
for
our
execution
trigger.
ParaCrawl v7.1
Der
Marmor
ist
in
dem
Preisbereich
verfügbar
zwischen
20
Rs
/
SFT
200
Rs.
The
marble
is
available
in
pricing
range
between
20
Rs
/
Sft
to
200
Rs.
ParaCrawl v7.1
Die
Accuton
Tieftöner
sind
auch
in
sehr
hochwertigen
Fertiglautsprechern
im
fünfstelligen
Preisbereich
zu
finden.
This
Accuton
woofers
you
can
find
in
a
lot
of
high
quality
speakers
in
the
five
digit
price
range.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Suche
filtern
nach
Preisbereich,
der
gewünschten
Ausstattung
und
die
Anzahl
der
Schlafzimmer
benötigt
werden.
Filter
your
search
by
the
price
range,
desired
facilities
and
the
number
of
bedrooms
needed.
ParaCrawl v7.1
Im
Durchschnitt
sind
Systeme
im
Preisbereich
von
500
bis
1,000
von
dem
Rückruf
am
wahrscheinlichsten
betroffen.
On
average,
systems
ranging
in
price
from
$500
to
$1,000
are
most
likely
to
be
impacted
by
the
recall.
ParaCrawl v7.1
Der
Reflecta
RPS
10M
ist
derzeit
das
Top-Modell
im
mittleren
Preisbereich
bei
Filmscannern.
The
Reflecta
RPS
10M
is
currently
the
frontrunner
in
the
middle
price
segment.
ParaCrawl v7.1
Aber
im
Durchschnitt
scheinen
die
meisten
in
den
Preisbereich
von
80
bis
150
Dollar
zu
fallen
.
But
on
average,
most
seem
to
fall
in
the
$80
to
$150
price
range
.
ParaCrawl v7.1
Ich
setzte
den
Preisbereich
auf
$25
bis
$50
fest,
um
die
Ergebnisse
einzugrenzen.
I
set
the
price
range
between
$25-$50,
so
that
I
can
narrow
down
the
category.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
wird
ein
Binokular
in
einem
anderen
Preisbereich
sein
als
das
vorherige
Maxbright
Binokular.
The
result
will
be
a
binoviewer
in
another
price-range
than
the
previous
Maxbright
binoviewer.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hat
die
Märkte
für
den
Verkauf
von
Marken-
und
Nichtmarken-Farbfernsehgeräten
vor
allem
im
unteren
Preisbereich
der
Kathodenstrahl-Kleinbildschirmgeräte
untersucht,
da
diese
Geräte
hauptsächlich
von
den
Parteien
hergestellt
und
auf
den
Markt
gebracht
werden.
The
markets
investigated
by
the
Commission
were,
therefore,
those
for
the
sale
of
branded
and
non-branded
colour
televisions
(CTV),
mainly
in
the
low-end
level
of
Cathode
Ray
small
screen-size
televisions
because
those
are
the
main
ones
produced
or
commercialised
by
the
parties.
TildeMODEL v2018
Dies
würde
uns
in
einen
Preisbereich
führen,
der
schon
viel
akzeptabler
wäre
als
derjenige,
in
dem
wir
uns
gegenwärtig
bewegen.
If,
on
the
other
hand,
the
decisions
are
being
taken
at
a
different
level,
then
it
would
seem
to
me
that
the
same
principle
should
apply.
EUbookshop v2
Von
Februar
1982
bis
Oktober
1982
sanktionierte
die
Preisbehörde
eine
verhältnismäßig
große
Anzahl
von
Verstößen
gegen
den
Preisstopp
und
mehrere
Verstöße
im
Preisbereich
durch
die
Festsetzung
von
Zwangsgeldern.
Between
February
and
October
1982
the
Prices
Office
settled
a
fairlylarge
number
of
cases
concerning
infringements
of
the
price
freeze
and
variousinfringements
relating
to
prices
by
the
imposition
of
agreed
penalties.
EUbookshop v2
Gleichermassen
werden
10
%
des
Gesamtvolumens
von
jedem
Ende
des
Spektrums
abgeschnitten,
um
den
Preisbereich
zu
erhalten,
in
den
80
%
der
gelieferten
Menge
fallen.
In
a
similar
fashion
10
%
of
the
total
volume
is
cut
off
from
each
end
of
the
spectrum
in
order
to
obtain
the
price
range
containing
80
%
of
the
quantities
delivered.
EUbookshop v2
Mit
dem
neuen
Mobius
II
erhalten
die
Kunden
die
Möglichkeit,
Ausstattungsvarianten
in
einem
Preisbereich
von
KES
1,3
Millionen
bis
KES
1,6
Millionen
zu
wählen.
With
the
new
Mobius
II,
customers
will
be
given
the
opportunity
to
choose
configurations
ranging
in
price
from
Ksh
1.3
million
to
Ksh
1.6
million.
WikiMatrix v1
Das
wichtigste
variable
Element
ist
die
Besteuerung
des
KraA
stoffs,
jedoch
bewegen
sich
die
KraA
stoff
preise
seit
über
20
Jahren
im
gleichen
Preisbereich.
The
most
important
variable
element
is
taxation
on
fuel,
but
fuel
prices
have
remained
within
the
same
price
range
for
more
than
20
years.
EUbookshop v2
Im
mittleren
Preisbereich
sind
Cellisten
nicht
selten
bereit,
hundert
TDM
und
mehr
für
ein
gutes
Instrument
zu
investieren,
das
heißt
ein
Instrument,
das
nicht
nur
schön
klingt,
sondern
auch
trägt.
In
the
middle
price
region
cellists
are
often
prepared
to
invest
a
hundred
thousand
marks
and
more
for
a
good
instrument,
i.e.
an
instrument
which
not
only
sounds
good
but
also
has
sufficient
strength.
EuroPat v2
Nicht
nur
im
Preisbereich
läßt
die
Konvergenz
zu
wünschen
übrig,
sondern
auch
bei
den
öffentlichen
Haushalten,
bei
denen
seit
1989
keine
Fortschritte
erzielt
wurden.
Not
only
in
the
field
of
prices
is
there
a
lack
of
improved
convergence,
also
in
the
budgetary
area,
there
has
been
no
further
progress
since
1989.
EUbookshop v2