Translation of "Pharmaindustrie" in English
Schließlich
ist
es
vor
allem
die
innovative
Pharmaindustrie,
die
Arbeitsplätze
schafft.
Finally,
the
innovative
pharmaceutical
sector
is
one
of
the
leading
generators
of
employment.
Europarl v8
Deshalb
begrüßen
wir
den
Vorschlag
der
Kommission,
die
Pharmaindustrie
zu
berücksichtigen.
Therefore,
we
welcome
the
Commission's
proposal
to
look
at
the
pharmaceutical
industry.
Europarl v8
Welches
follow-up
ergibt
sich
aus
der
Mitteilung
an
die
Pharmaindustrie?
What
follow-up
will
be
given
to
this
communication
on
the
pharmaceutical
industry?
Europarl v8
Der
Hochflußreaktor
wird
außerdem
in
hohem
Maße
von
der
europäischen
Pharmaindustrie
finanziell
unterstützt.
The
High
Flux
Reactor
also
receives
major
financing
from
the
European
pharmaceutical
industry.
Europarl v8
Die
Pharmaindustrie
kann
einen
gewaltigen
Beitrag
dazu
leisten.
The
pharmaceutical
industry
can
make
a
formidable
contribution
to
this.
Europarl v8
Diskussionen
in
Bezug
auf
die
Pharmaindustrie
sind
immer
problematisch.
Discussions
regarding
the
pharmaceuticals
industry
are
always
problematic.
Europarl v8
Die
Gewinne
der
Pharmaindustrie
sind
allerdings
in
die
Höhe
geschnellt.
The
pharmaceutical
industry's
profits,
on
the
other
hand,
have
soared.
Europarl v8
Manche
Kollegen
haben
sich
über
die
möglichen
zusätzlichen
Profite
für
die
Pharmaindustrie
aufgeregt.
Many
colleagues
have
been
quite
upset
about
the
possibility
of
additional
profits
for
the
pharmaceutical
industry.
Europarl v8
Schon
jetzt
gibt
die
Pharmaindustrie
Unsummen
für
das
Marketing
aus.
The
pharmaceutical
industry
is
already
spending
huge
amounts
of
money
on
marketing.
Europarl v8
Meines
Erachtens
hat
auch
die
Pharmaindustrie
eine
wichtige
Rolle
zu
spielen.
I
myself
also
believe
that
the
pharmaceutical
industry
has
an
important
role
to
play.
Europarl v8
Die
Beteiligung
der
Pharmaindustrie
ist
ausschlaggebend
für
den
Erfolg
des
Programms.
Involvement
of
the
pharmaceutical
industry
is
essential
for
the
success
of
the
programme.
Europarl v8
Die
Länder
ohne
eigene
Pharmaindustrie
hängen
von
der
Einfuhr
billiger
Arzneimittel
ab.
Countries
without
a
pharmaceuticals
industry
of
their
own
are
dependent
on
the
import
of
cheap
medicines.
Europarl v8
Dies
ist
eine
Werbeanzeige
der
Pharmaindustrie.
This
is
a
pharmaceutical
ad.
TED2020 v1
Und
dies
ist
wie
die
fälschungssichere
Pharmaindustrie
erfunden
wurde.
And
this
is
how
the
tamper-proof
drug
industry
was
invented.
TED2020 v1
Eine
besonders
krasse
Form
der
Sonderbehandlung
von
Unternehmen
wird
der
Pharmaindustrie
zuteil.
An
especially
egregious
form
of
corporate
special
treatment
is
that
afforded
to
the
drug
companies.
News-Commentary v14
Denken
Sie
an
die
Fast-Food-Industrie,
die
Pharmaindustrie,
den
Bankensektor.
You
know,
think
of
the
fast
food
industry,
the
drug
industry,
the
banking
industry.
TED2020 v1
Diese
erhöhten
ausländischen
Direktinvestitionen
würden
18.000
neue
Arbeitsplätze
in
der
Pharmaindustrie
schaffen.
The
increased
FDI
would
create
18,000
new
jobs
in
the
pharmaceutical
industry.
News-Commentary v14
Und
dies
trifft
auch
auf
die
Pharmaindustrie
zu.
The
same
is
true
of
the
pharmaceutical
industry.
News-Commentary v14
Natürlich
sind
fragwürdige
Aktienrückkäufe
nicht
auf
die
Pharmaindustrie
beschränkt.
Of
course,
dubious
buybacks
are
not
confined
to
the
pharmaceutical
industry.
News-Commentary v14
Aber
die
Pharmaindustrie
ist
keine
Branche
wie
jede
andere.
But
the
pharmaceutical
industry
is
not
an
industry
like
any
other.
News-Commentary v14
Doch
ein
Großteil
der
Pharmaindustrie
hat
sich
aus
diesem
Bereich
verabschiedet.
But
much
of
the
pharmaceutical
industry
has
abandoned
this
pursuit.
News-Commentary v14
Dazu
sollte
der
Pädiatrieausschuss
von
der
Pharmaindustrie
unabhängig
sein.
To
this
end
the
Paediatric
Committee
should
be
independent
of
the
pharmaceutical
industry.
TildeMODEL v2018