Translation of "Pharmaindustrie" in English

Schließlich ist es vor allem die innovative Pharmaindustrie, die Arbeitsplätze schafft.
Finally, the innovative pharmaceutical sector is one of the leading generators of employment.
Europarl v8

Deshalb begrüßen wir den Vorschlag der Kommission, die Pharmaindustrie zu berücksichtigen.
Therefore, we welcome the Commission's proposal to look at the pharmaceutical industry.
Europarl v8

Welches follow-up ergibt sich aus der Mitteilung an die Pharmaindustrie?
What follow-up will be given to this communication on the pharmaceutical industry?
Europarl v8

Der Hochflußreaktor wird außerdem in hohem Maße von der europäischen Pharmaindustrie finanziell unterstützt.
The High Flux Reactor also receives major financing from the European pharmaceutical industry.
Europarl v8

Die Pharmaindustrie kann einen gewaltigen Beitrag dazu leisten.
The pharmaceutical industry can make a formidable contribution to this.
Europarl v8

Diskussionen in Bezug auf die Pharmaindustrie sind immer problematisch.
Discussions regarding the pharmaceuticals industry are always problematic.
Europarl v8

Die Gewinne der Pharmaindustrie sind allerdings in die Höhe geschnellt.
The pharmaceutical industry's profits, on the other hand, have soared.
Europarl v8

Manche Kollegen haben sich über die möglichen zusätzlichen Profite für die Pharmaindustrie aufgeregt.
Many colleagues have been quite upset about the possibility of additional profits for the pharmaceutical industry.
Europarl v8

Schon jetzt gibt die Pharmaindustrie Unsummen für das Marketing aus.
The pharmaceutical industry is already spending huge amounts of money on marketing.
Europarl v8

Meines Erachtens hat auch die Pharmaindustrie eine wichtige Rolle zu spielen.
I myself also believe that the pharmaceutical industry has an important role to play.
Europarl v8

Die Beteiligung der Pharmaindustrie ist ausschlaggebend für den Erfolg des Programms.
Involvement of the pharmaceutical industry is essential for the success of the programme.
Europarl v8

Die Länder ohne eigene Pharmaindustrie hängen von der Einfuhr billiger Arzneimittel ab.
Countries without a pharmaceuticals industry of their own are dependent on the import of cheap medicines.
Europarl v8

Dies ist eine Werbeanzeige der Pharmaindustrie.
This is a pharmaceutical ad.
TED2020 v1

Und dies ist wie die fälschungssichere Pharmaindustrie erfunden wurde.
And this is how the tamper-proof drug industry was invented.
TED2020 v1

Eine besonders krasse Form der Sonderbehandlung von Unternehmen wird der Pharmaindustrie zuteil.
An especially egregious form of corporate special treatment is that afforded to the drug companies.
News-Commentary v14

Denken Sie an die Fast-Food-Industrie, die Pharmaindustrie, den Bankensektor.
You know, think of the fast food industry, the drug industry, the banking industry.
TED2020 v1

Diese erhöhten ausländischen Direktinvestitionen würden 18.000 neue Arbeitsplätze in der Pharmaindustrie schaffen.
The increased FDI would create 18,000 new jobs in the pharmaceutical industry.
News-Commentary v14

Und dies trifft auch auf die Pharmaindustrie zu.
The same is true of the pharmaceutical industry.
News-Commentary v14

Natürlich sind fragwürdige Aktienrückkäufe nicht auf die Pharmaindustrie beschränkt.
Of course, dubious buybacks are not confined to the pharmaceutical industry.
News-Commentary v14

Aber die Pharmaindustrie ist keine Branche wie jede andere.
But the pharmaceutical industry is not an industry like any other.
News-Commentary v14

Doch ein Großteil der Pharmaindustrie hat sich aus diesem Bereich verabschiedet.
But much of the pharmaceutical industry has abandoned this pursuit.
News-Commentary v14

Dazu sollte der Pädiatrieausschuss von der Pharmaindustrie unabhängig sein.
To this end the Paediatric Committee should be independent of the pharmaceutical industry.
TildeMODEL v2018