Translation of "Pflanzen" in English
Auch
für
die
Pflanzen-
und
Tierwelt
entstehen
Probleme
des
Artenschutzes
und
des
Umweltschutzes.
There
are
problems
of
protecting
biological
diversity
and
safeguarding
the
environment
in
the
animal
and
plant
worlds
too.
Europarl v8
Die
Konzentration
an
natürlichen
Giften
kann
in
gentechnisch
veränderten
Pflanzen
höher
sein.
Modified
plants
may
contain
higher
levels
of
natural
toxins.
Europarl v8
Die
Fruchtfolge
umfasst
keine
Leguminosen
oder
andere
Pflanzen,
die
atmosphärischen
Sauerstoff
binden.
Crop
rotation
shall
not
include
leguminous
or
other
plants
fixing
atmospheric
nitrogen.
DGT v2019
Befallene
Pflanzen
müssen
aus
der
Vermehrung
entfernt
werden.
Infected
plants
must
be
eliminated
from
propagation.
DGT v2019
Wir
müssen
daher
den
Anbau
eiweißreicher
Pflanzen
fördern.
We
must,
therefore,
promote
the
cultivation
of
protein-rich
crops.
Europarl v8
Wir
wissen
alle,
daß
tagtäglich
irgendeine
Pflanzen-
und
Tierart
unwiderbringlich
verlorengeht.
We
all
know
that
every
day,
some
species
of
plant
or
animal
disappears
for
good.
Europarl v8
Die
Tiere
und
Pflanzen
sind
durch
die
Überwachung
des
Handels
zu
schützen.
The
way
to
protect
animals
and
plants
is
to
supervise
trade.
Europarl v8
Bei
Pflanzen
ist
die
Fortpflanzung
durch
Klonierung
ein
natürlicher
Prozeß.
In
the
case
of
plants,
reproduction
by
cloning
is
a
natural
process.
Europarl v8
Es
ist
doch
vollkommen
unvertretbar,
diese
Art
genmanipulierter
Pflanzen
überhaupt
zuzulassen.
It
is
quite
simply
wholly
unacceptable
to
grant
permission
for
any
use
of
modified
plants
of
this
type.
Europarl v8
Jedes
vierte
Arzneimittel
wird
aus
Genressourcen
tropischer
Pflanzen
hergestellt.
Every
fourth
medicinal
drug
is
manufactured
from
the
genetic
resources
of
tropical
plants.
Europarl v8
Jedes
vierte
Arzneimittel
wird
bereits
jetzt
aus
tropischen
Pflanzen
hergestellt.
At
the
moment,
one
in
four
pharmaceutical
products
is
manufactured
from
tropical
plants.
Europarl v8
Pektinstoffe,
Pektinate
und
Pektate:–
chleime
und
Verdickungsstoffe
von
Pflanzen,
auch
modifiziert:
Pectic
substances
and
pectates:–
her
mucilages
and
thickeners,
whether
or
not
modified,
derived
from
vegetable
products:
DGT v2019
Materialien,
die
aus
Pflanzen
gewonnen
werden,
sind
als
pflanzliche
Inhaltsstoffe
bekannt.
Materials
derived
from
plants
are
known
as
botanicals.
DGT v2019
Der
Cadmiumgehalt,
der
für
die
Aufnahme
durch
Pflanzen
verfügbar
ist.
The
concentration
of
cadmium
that
is
available
for
uptake
by
plants.
DGT v2019
Es
ist
eine
grundlegende
und
unersetzbare
Nahrungsquelle
für
Pflanzen.
It
is
a
vital
and
irreplaceable
food
for
plant
life.
Europarl v8
Je
mehr
Pflanzen
davon
aufnehmen,
desto
schneller
wachsen
sie.
The
more
plants
receive,
the
faster
they
grow.
Europarl v8
Die
Dienstleistungen
der
Tiere
und
Pflanzen
müssten
teuer
ersetzt
werden.
Replacing
the
services
provided
by
these
plants
and
animals
is
an
expensive
business.
Europarl v8
Für
die
meisten
EU-Staaten
gibt
es
einige
typische
Pflanzen.
For
most
EU
countries,
there
are
some
typical
crops.
Europarl v8
Auch
der
Forschungssektor
leidet
unter
der
geringen
Nachfrage
von
Saatgut
eiweißproduzierender
Pflanzen.
The
research
sector
is
also
suffering
under
the
low
level
of
demand
for
seed
for
protein
producing
crops.
Europarl v8
Etwa
40
weitere,
gentechnisch
veränderte
Pflanzen
werden
in
den
nächsten
Jahren
folgen.
Some
40
further
genetically
modified
plants
will
follow
in
the
coming
years.
Europarl v8
Wer
verändert
welche
Pflanzen,
Tiere
und
Nahrungsmittel?
Who
is
altering
which
plants,
animals
and
foods?
Europarl v8
Die
Gesundheit
von
Menschen,
Pflanzen
und
Tieren
hängt
unmittelbar
damit
zusammen.
It
has
direct
implications
for
the
health
of
humans,
plants
and
animals.
Europarl v8
Schleime
und
Verdickungsstoffe
von
Pflanzen,
auch
modifiziert:
Mucilages
and
thickeners,
whether
or
not
modified,
derived
from
vegetable
products:
DGT v2019