Translation of "Paragraf" in English
Buchstaben
c
und
d
in
Paragraf
2
erhalten
folgende
Fassung:
In
Clause
2,
points
(c)
and
(d)
are
replaced
by
the
following:
TildeMODEL v2018
Dieser
Paragraf
enthält
verschiedene
Bestimmungen
zur
Umsetzung
der
Vereinbarung.
This
Clause
lays
down
several
provisions
regarding
the
implementation
of
the
Agreement.
TildeMODEL v2018
In
Paragraf
1
wird
folgende
Nummer
3
angefügt:
In
Clause
1,
the
following
paragraph
3
is
added:
TildeMODEL v2018
Paragraf
13
Nummer
1
Satz
1
wird
ersetzt
durch:
Replace
Clause
13
(1)
first
sentence
with:
TildeMODEL v2018
Dann
ist
da
noch
die
SEC-Auslegung
von
Paragraf
302
des
SarbOx.
And
then
there's
the
SEC's
interpretation
of
Section
302
of
Sarbox.
OpenSubtitles v2018
Also
warum
streiten
wir
noch
wegen
Paragraf
2B?
Okay,
so
why
are
we
still
arguing
about
paragraph
2B?
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
begeben
wir
uns
zu
Paragraf
drei.
Listen,
let's
move
on
to
paragraph
three.
OpenSubtitles v2018
Ich
verhafte
Sie
nach
Paragraf
492
des
Einwanderungsgesetzes.
Wilson
Okinwe,
I'm
arresting
you
under
section
492
of
the
lmmigration
Act.
OpenSubtitles v2018
Paragraf
1
des
Gesetzes
lautet
folgendermaßen...
"Section
1:
Section
210
of
this
code
reads
as
follows..."
OpenSubtitles v2018
Ausweislich
seines
Wortlauts
verfolgt
Paragraf
5
Nr.
1
der
Rahmenvereinbarung
speziell
dieses
Schutzziel.
According
to
its
own
terms,
Clause
5(1)
of
the
framework
agreement
specifically
pursues
that
objective
of
prevention.
EUbookshop v2
Nach
ihrem
Paragraf
1
soll
die
Rahmenvereinbarung:
As
provided
in
Clause
1,
the
purpose
of
the
framework
agreement
‘is
to:
EUbookshop v2
Section
6
des
Gesetzes
von
2003
setzt
Paragraf
4
der
Rahmenvereinbarung
um.
Section
6
of
the
2003
Act
transposes
Clause
4
of
the
framework
agreement.
EUbookshop v2
Section
9
des
Gesetzes
von
2003
setzt
Paragraf
5
der
Rahmenvereinbarung
um.
Section
9
of
the
2003
Act
transposes
Clause
5
of
the
framework
agreement.
EUbookshop v2
Seiner
Ansicht
nach
trifft
dies
nur
auf
Paragraf
4
zu.
It
takes
the
view
that
this
is
the
case
only
in
respect
of
Clause
4.
EUbookshop v2
Diese
zweifache
Zielsetzung
ergibt
sich
aus
Paragraf
1
der
Rahmenvereinbarung
(vgl.
Randnr.
That
twofold
objective
is
clear
from
the
terms
of
Clause
1
of
the
framework
agreement
(see
paragraph
5
of
this
judgment)
and
from
the
recitals
in
the
preamble
to
Directive
97/81.
EUbookshop v2
Die
Kommunalverwaltungen
haben
23
dauerhafte
Aufgaben
(Paragraf
15).
Local
governments
have
23
permanent
functions
(Paragraph
15).
EUbookshop v2
Wir
glauben,
da
steht
etwas
in
Artikel
sechs,
Paragraf
J,
OK.
Well,
we
believe
there's
language
in
section
six,
paragraph
J,
clause
B,
on
which
a
case
could
be
made
that
the
reversion
of
rights--
OpenSubtitles v2018
Für
Marketing-Zwecke:
Siehe
Paragraf
2
für
weitere
Details.
For
marketing
purposes:
see
paragraph
2
above
for
further
details.
ParaCrawl v7.1
Ein
Paragraf
besteht
aus
einer
oder
mehrerer
Zeilen.
A
paragraph
is
made
by
one
or
more
lines.
ParaCrawl v7.1
Die
Botschafter
verweisen
auf
Paragraf
19
im
Gesetz
für
öffentliche
Informationen.
The
ambassadors
referred
to
paragraph
§
19
of
the
Lithuanian
Public
Information
Act.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
arbeiten
wir
tierschutzgerecht
mit
veterinärbehördlichen
Kompetenznachweisen
und
Sondergenehmigungen
gemäß
Paragraf
11
Tierschutzgesetz.
Of
course,
we
work
in
line
with
animal
welfare
with
certificates
of
competence
from
veterinary
authorities
and
special
permits
in
accordance
with
Section
11
of
the
Animal
Welfare
Act.
CCAligned v1
In
Paragraf
282
SGB
III
wird
dieser
Auftrag
genauer
definiert.
This
mandate
is
defined
more
closely
in
Section
282
of
SGB
III.
ParaCrawl v7.1
Ein
zitierter
Paragraf
wird
mit
einem
TAB
vorausgesetzt.
A
quoted
paragraph
is
prefixed
by
a
TAB.
ParaCrawl v7.1
Cookie
Richtlinie
(s.
Datenschutzrichtlinie,
Paragraf
IV)
Cookie
Policy
(see
Privaty
Statement,
Paragraph
IV)
CCAligned v1