Translation of "Oberleitung" in English

Östlich der Station endet die Oberleitung.
The overhead line ends east of the station.
Wikipedia v1.0

Mai 1968 wurde auf kompletter Länge der Strecke die Installation der Oberleitung abgeschlossen.
The installation of overhead electrification was completed on the full length of the line on 22 May 1968.
Wikipedia v1.0

Für die Ziegelgrabenbrücke wurde dabei anstelle der normalen Oberleitung eine starre Fahrleitungsschiene angebracht.
On Ziegelgraben Bridge a third rail was laid instead of the normal overhead catenary.
Wikipedia v1.0

Mittlerweile ist die Oberleitung von Speldorf bis zum Hauptbahnhof demontiert.
Meanwhile, the overall line between Speldorf and Mülheim Hauptbahnhof was dismantled.
Wikipedia v1.0

Gegen die Oberleitung opponierten vor allem die Bewohner des Kirchenfeldes jenseits der Aare.
There was opposition to the construction of overhead catenary, mainly from the residents of Kirchenfeld on the other side of the Aare.
Wikipedia v1.0

Die Auslegung der Oberleitung muss den Anforderungen in Abschnitt 4.2.9 entsprechen.
The overhead contact line shall be designed by using the mean contact force Fm stipulated in point 4.2.11.
DGT v2019

Die Oberleitung muss entsprechend der kinematischen Fahrzeugumgrenzungslinie ausgelegt sein.
Overhead line equipment design shall comply with the dynamic envelope of the vehicle.
DGT v2019

Der für den Einbau der Oberleitung notwendige Raum muss vom Infrastrukturbetreiber festgelegt werden.
The space necessary for installation of the overhead contact line shall be stipulated by the Infrastructure Manager.
DGT v2019

Die Ausführung der Oberleitung muss Abschnitt 4.2.9.1 entsprechen.
The design of the overhead contact line shall comply with clause 4.2.9.1
DGT v2019

Die Oberleitung muss für einen Stromabnehmerabstand gemäß Tabelle 4.2.19 ausgelegt werden.
The overhead contact line shall be designed for a pantograph spacing as specified in clause 4.2.19.
DGT v2019

Die Oberleitung muss für die Anforderungen an das dynamische Verhalten ausgelegt werden.
The overhead contact line shall be designed in accordance with the requirements for dynamic behaviour.
DGT v2019

Die Anforderungen an das dynamische Verhalten der Oberleitung sind in Abschnitt 4.2.16 dargelegt.
Requirements for dynamic behaviour of the overhead contact line are set out in clause 4.2.16.
DGT v2019

Die Ausführung der Oberleitung muss die Anforderungen an das dynamische Verhalten erfüllen.
The overhead contact line shall be designed in accordance with the requirements for dynamic behaviour.
DGT v2019

Die kompatible Geometrie von Oberleitung und Stromabnehmer ist ein wichtiger Aspekt der Interoperabilität.
The compatible geometry of the overhead contact line and the pantograph is an important aspect of interoperability.
DGT v2019

Die Auslegung der Oberleitung muss die Anforderungen von Abschnitt 4.2.13 erfüllen.
The design of the overhead contact line shall comply with clause 4.2.13.
DGT v2019

Dieser Anhang behandelt die Konformitätsbewertung für die Interoperabilitätskomponente Oberleitung des Teilsystems Energie.
This Annex indicates the conformity assessment of interoperability constituent (overhead contact line) of the energy subsystem.
DGT v2019

Wie wäre ein Stromschlag von der Oberleitung?
How about electrocution through the tram track?
OpenSubtitles v2018

März 1928 wurde die Oberleitung zwischen Rosenheim und Traunstein in Betrieb genommen.
The overhead line between Rosenheim and Traunstein was completed on 21 March 1928.
Wikipedia v1.0

Die Verlegung einer Oberleitung in dieser Weise erfordert einen erheblichen Arbeitsaufwand.
Laying an overhead line in this manner requires considerable work.
EuroPat v2

Der parallele Betrieb wurde bis 1955 fortgeführt und die Oberleitung danach entfernt.
Parallel electrical operations continued until 1955, when the overhead line was removed.
WikiMatrix v1