Translation of "Niedergeschlagenheit" in English
Ich
muß
schon
zugeben,
daß
ich
eine
gewisse
Niedergeschlagenheit
kaum
unterdrücken
konnte.
I
must
say
it
was
difficult
to
suppress
a
certain
amount
of
despondency.
Europarl v8
Sie
starb
in
Ärger
und
Niedergeschlagenheit.
She
died
in
anger
and
depression.
Wikipedia v1.0
Ich
kann
die
Niedergeschlagenheit
in
Ihren
wunderschönen
Augen
sehen.
I
can
see
the
drooping
of
those
lovely
eyes.
OpenSubtitles v2018
Eine
Schilddrüsenunterfunktion
führt
zu
Gewichtszunahme,
Trägheit,
Kälteempfindlichkeit,
Gelenkschwellung
und
Niedergeschlagenheit.
People
with
hypothyroidism
see
symptoms
in
weight
gain,
sluggishness,
sensitivity
to
cold,
swollen
joints
and
feeling
low.
TED2020 v1
Überall
haben
wir
Verzweiflung
und
Niedergeschlagenheit
angetroffen.
Wherever
we
went
we
found
disarray
and
depression.
EUbookshop v2
Ich
kann
die
Niedergeschlagenheit
in
lhren
wunderschönen
Augen
sehen.
I
can
see
the
drooping
of
those
lovely
eyes.
QED v2.0a
Manuel
Alexander
School:
Man
sieht
Frank
seine
Niedergeschlagenheit
an.
Manuel
Alexander
School:
Frank's
face
gives
away
his
downhearted
mood
at
the
Harambee.
ParaCrawl v7.1
Oft
kommen
Gefühle
wie
Niedergeschlagenheit,
Hoffnungslosigkeit,
Traurigkeit
und
Wertlosigkeit
hinzu.
Feelings
of
despair,
hopelessness,
sadness,
and
worthlessness
may
also
appear.
ParaCrawl v7.1
Es
folgte
eine
Zeit
der
Niedergeschlagenheit
und
des
Selbstzweifels.
There
followed
a
period
of
despondency
and
self-doubt.
ParaCrawl v7.1
Euer
Lachen
wandle
sich
in
Trauer
und
eure
Freude
in
Niedergeschlagenheit.
Let
your
laughter
be
turned
into
mourning,
and
your
gladness
into
sorrow.
ParaCrawl v7.1
Gefühle
von
Wut,
Niedergeschlagenheit
und
Trauer
sind
häufig.
It
is
common
to
show
feelings
of
anger,
depression
and
grief.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
rechneten
sie
in
ihrer
Niedergeschlagenheit
gar
nicht
mit
Jesus.
In
their
sadness
and
despondency
they
did
not
reckon
with
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Thomas
befand
sich
mitten
in
einer
seiner
typischen
Perioden
verzweifelter
Niedergeschlagenheit.
Thomas
was
in
the
midst
of
one
of
his
typical
spells
of
despairing
depression.
ParaCrawl v7.1
Stress
ist
einer
der
verbreitetsten
Ursachen
für
Niedergeschlagenheit.
Experiencing
stress
is
one
of
the
most
common
causes
of
low
mood.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutete
die
Niedergeschlagenheit
und
die
Finsternis
für
die
Galiläer
dieser
Zeit.
This
was
a
time
of
despair
and
darkness
for
the
Galileans
of
that
time.
ParaCrawl v7.1
Tiefe
Niedergeschlagenheit
hatte
sich
auf
die
Jünger
und
die
Frauen
gelegt.
A
feeling
of
deep
despondency
had
settled
into
the
hearts
of
the
disciples
and
the
women.
ParaCrawl v7.1
Welt
der
Kunst,
voll
von
Niedergeschlagenheit
und
Trauer,
Es
wurde
betrübt.
World
of
Art,
full
of
dejection
and
sorrow,
It
became
grieved.
ParaCrawl v7.1
Lasst
keine
Gefühle
von
Gier
oder
Begehren,
Enttäuschung
oder
Niedergeschlagenheit
auftauchen.
Don't
let
feelings
of
greed
or
desire,
disappointment
or
dejection
arise.
ParaCrawl v7.1
Der
Auferstandene
ließ
sie
vom
Grab
ihres
Unglaubens
und
ihrer
Niedergeschlagenheit
auferstehen.
The
Risen
One
made
them
rise
from
the
tomb
of
their
unbelief
and
their
sorrow.
ParaCrawl v7.1