Translation of "Neureicher" in English
Aber
als
Neureicher
wurde
er
von
der
Elite
der
Ostküste
ignoriert.
But
he
was
new
money,
shunned
by
the
elites
of
East
Coast
society.
OpenSubtitles v2018
Der
Zustrom
neureicher
chinesischer
Männer
und
Frauen
wird
weitgehend
als
ungesehenes
Phänomen
betrachtet.
The
influx
of
nouveau-riche
Chinese
men
and
women
is
mostly
considered
to
be
an
unseen
phenomenon.
ParaCrawl v7.1
In
den
Niederlanden
unterstützte
eine
Gruppe
neureicher
Immobilienmoguln
den
Rechtspopulisten
Pim
Fortuyn
und
seinen
vulgäreren
Nachfolger,
Geert
Wilders.
In
the
Netherlands,
a
newly
rich
class
of
real-estate
moguls
backed
the
right-wing
populist
Pim
Fortuyn
and
his
cruder
successor,
Geert
Wilders.
News-Commentary v14
Ich
weiß
nur,
dass
er
Jason
Dean
heißt,
er
ist
ein
Neureicher,
irgend
so
ein
Dot-com-Millionär.
All
I
know
is
that
his
name
is
Jason
Dean,
he's
new
money,
some
kind
of
dot-com
millionaire.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
war
die
Verletzlichkeit
der
Burg
vielleicht
beabsichtigt:
ihr
Erbauer,
Laurence
of
Ludlow,
war
damals
ein
Neureicher
und
wollte
wahrscheinlich
keine
Festung
errichten,
die
die
etablierten
Marcher
Lords
der
Region
bedroht
hätte.
Its
builder
Laurence
was
a
newly-moneyed
member
of
the
upper
class,
and
he
may
not
have
wanted
to
erect
a
fortification
that
would
have
threatened
the
established
Marcher
Lords
in
the
region.
WikiMatrix v1
Als
Sohn
eines
Uhrmachermeisters
erlebte
Beaumarchais
selbst
einen
raschen
sozialen
Aufstieg,
er
war
Parvenu,
ein
Neureicher:
der
homme
nouveau,
den
im
Übrigen
Goethe
in
seinem
Clavigo
porträtierte
–
nicht
zu
dessen
größter
Freude.
As
the
son
of
a
clockmaker,
Beaumarchais
had
personal
experience
of
having
risen
swiftly
in
society;
he
himself
was
a
parvenu,
a
nouveau
riche,
and
–
much
to
his
displeasure
–
had
even
been
portrayed
as
such
by
Goethe
in
the
play
Clavigo.
ParaCrawl v7.1
Die
politischen
Strukturen
in
der
gesamten
Region
werden
von
korrupten
Eliten
dominiert,
die
aus
den
früheren
stalinistischen
Bürokratien
hervorgegangen
sind,
und
von
einer
Schicht
Neureicher,
die
Staatseigentum
geplündert
und
sich
exzessiv
bereichert
haben.
The
political
structures
across
the
region
are
dominated
by
corrupt
elites
drawn
from
the
former
Stalinist
bureaucracies,
combined
with
a
layer
of
nouveau
riche
who
have
plundered
state
property
and
enriched
themselves
fantastically.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
rachedurstigen
Suche
nach
ihrem
Mörder
verliert
Bobedi
allmählich
die
Kontrolle
über
sein
Leben
als
Neureicher,
denn
die
Spuren
des
Mörders
führen
ihn
zurück
in
die
berüchtigte
Township
Alexandra,
wo
ihn
seine
Vergangenheit
einholt
und
sich
seiner
bemächtigt.
In
his
search
for
the
murderer,
thirsty
for
revenge,
Bobedi
gradually
loses
grip
on
his
nouveau
riche
life
as
his
tracks
lead
him
back
to
the
infamous
township
of
Alexandra
where
his
past
catches
up
and
takes
hold
of
him.
ParaCrawl v7.1