Translation of "Naturell" in English
In
seinem
Naturell
war
gerade
so
viel
Logik,
wie
in
dem
unsrigen.
There
was
logic
in
his
nature,
as
there
is
in
ours.
Books v1
Sie
verdankte
dieses
Naturell
dem
unruhigen
Leben,
welches
sie
immer
geführt
hatte.
She
owed
this
nature
to
the
wandering
life
which
she
had
always
led.
Books v1
Er
ist
ein
außergewöhnlich
reizendes
Baby,
mit
einem
herzigen
Naturell.
He
is
an
exceptionally
cute
baby,
with
a
sweet
disposition.
OpenSubtitles v2018
Eine
Landarbeit,
die
meinem
Naturell
entgegenkommt:
Obst
pflücken.
A
country
work
that
my
nature
comes
to
meet:
fruit
picking.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
gehort
es
zu
meinem
Naturell.
Maybe
it's
just
part
of
my
nature.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
ich
könnte
mir
Ihr
Naturell
ausborgen.
I
wish
I
could
borrow
your
nature
for
a
while,
Captain.
OpenSubtitles v2018
Vom
Naturell
her
ist
eine
Technologie
ein
ethisch
und
politisch
neutrales
Instrument.
A
technology
is,
by
its
nature,
a
morally
and
politically
neutral
vehicle.
TildeMODEL v2018
Es
liegt
im
menschlichen
Naturell,
Kriege
zu
romantisieren.
It's
human
nature
to
romanticize
war.
OpenSubtitles v2018
Sein
Naturell,
und
gegenüber
Frauen,
aber
ihr
zwei
seid
gleich.
His
nature,
and
towards
women,
but
you're
two
of
the
same.
OpenSubtitles v2018
Aber
selbst
ein
vorsichtiges
Naturell
garantiert
nicht
immer
den
Erfolg.
But
a
careful
nature
doesn't
always
ensure
success.
OpenSubtitles v2018
Sieht
so
aus,
als
entdeckten
Sie
gerade
Ihr
unfreundliches
Naturell?
So
it
seems
you've
discovered
your
unpleasant
nature.
OpenSubtitles v2018
Zudem
verfügt
Mathilde
über
ein
glückliches
Naturell.
And
Mathilde
is
of
a
cheerful
disposition.
OpenSubtitles v2018
Lhre
provinzielle
Einstellung
und
lhr
sprunghaftes
Naturell
zu
vergessen.
To
look
beyond
your
provincial
attitudes
and
your
volatile
nature.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nun
mal
sein
Naturell.
That's
his
nature.
He
can't
help
himself.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
eigen
ist
ein
überschwengliches,
grosszügiges
und
zähes
Naturell.
Theirs
is
an
exuberant,
generous,
tenacious
nature.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Tätigkeit
sollte
unserem
Naturell
und
den
Bedürfnissen
der
Gesellschaft
entsprechen.
Our
activity
should
comply
with
our
nature
and
the
needs
of
society.
ParaCrawl v7.1
Die
wunderschöne
Grafik
und
die
sanfte
Musik
unterstreichen
das
entspannende
Naturell
des
Spiels.
The
gorgeous
graphics
and
ethereal
music
really
helps
support
the
relaxing
nature
of
the
game.
ParaCrawl v7.1
Die
naturell
Zigarren
werden
angefertigt
von
einem
großen
internationalen
Hersteller.
These
natural
cigars
are
manufactured
by
a
large
international
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Und
ihr
beginnt,
euer
Temperament,
euer
Naturell,
alles
zu
verändern.
And
you
start
changing
your
temperament,
your
nature,
everything.
ParaCrawl v7.1
Das
bergige
Gelände
ist
sein
Zuhause,
sein
Naturell
und
seine
Maxime.
Mountainous
terrain
is
where
it
is
at
home,
its
nature
and
its
maxim.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
naturell
Zigarren,
die
von
einem
großen
internationalen
Hersteller
produziert
werden.
These
natural
cigars
are
manufactured
by
a
large
international
manufacturer.
ParaCrawl v7.1