Translation of "Nahkampf" in English

Nach heftigem Nahkampf konnten die Unionstruppen das Fort erobern.
After hand-to-hand fighting, the Union troops took control of the fort.
Wikipedia v1.0

Euer Gegner erklärt sich für den Nahkampf.
Your foe declares for close combat.
OpenSubtitles v2018

Jeder der Gräben bedeutet einen Nahkampf.
Every one of these trenches is a separate dogfight.
OpenSubtitles v2018

Wir werden unsere Spezialtaktiken für den Nahkampf anwenden.
We will use our special tactics for close-in fighting.
OpenSubtitles v2018

Es endete heute Morgen im Nahkampf.
This morning the fighting was hand-to-hand.
OpenSubtitles v2018

Ich blieb einen Tag länger, um Nahkampf zu trainieren.
I stayed on an extra day to brush up on my hand-to-hand combat.
OpenSubtitles v2018

Du kannst ihn als Enterhaken einsetzen oder für den Nahkampf.
You could use it as a grappling hook, or, uh... close quarter combat.
OpenSubtitles v2018

Dann war es also ein Nahkampf?
So, this was close quarters then?
OpenSubtitles v2018

Aber manchmal gibt es keinen Ersatz für den Nahkampf.
But sometimes, there is no substitution for hand-to-hand violence.
OpenSubtitles v2018

Beim Nahkampf geht es nicht um Stärke und Schnelligkeit.
Close quarters combat isn't about strength and speed.
OpenSubtitles v2018

Am Rammbock befinden sich Spikes, um Zombies im Nahkampf abzuwehren.
The ram itself is fitted with spikes for fending off zombies at close quarters.
OpenSubtitles v2018

Wann werde ich schon mal im Nahkampf sein?
When am I gonna be in close-quarter combat?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, auf dem Nahkampf lag ein besonderer Schwerpunkt.
FSK-17. I imagine hand-to-hand combat was a particular emphasis.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, die päpstliche Garde sollte sich im Nahkampf üben.
I thought the Papal Guard should learn some hand-to-hand maneuvers.
OpenSubtitles v2018

Der nächste Kandidat ist Spezialist für Gelände-Einsätze und Nahkampf.
Next candidate is an expert at field craft and close-quarters combat.
OpenSubtitles v2018

Diese Speere sind für einen Nahkampf alle zu lang.
These spears are all too long for close-quarter combat.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe eben zwei Männer auf dem Dach... und im Nahkampf.
I can see now that there are two men on top of the roof.. and they're engaged in handtohand combat.
OpenSubtitles v2018

Im Nahkampf entscheidet sich schnell, wer am Leben bleibt, oder stirbt!
Hand-to-hand combat is the key to survival.
OpenSubtitles v2018

Du und ich, kampfbereit für den Nahkampf.
You and me, locked and loaded, training for hand-to-hand combat.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie in einen politischen Nahkampf geraten, rufen Sie mich an.
If you get into a political dogfight, call me.
OpenSubtitles v2018

Ich bin geübt im Nahkampf zu kämpfen.
I am proficient in hand-to-hand combat.
OpenSubtitles v2018

Der Nahkampf ist das am wenigsten Wertvolle, das ihr hier erlernen werdet.
Personal combat is the least precious thing you will draw from these teachings.
OpenSubtitles v2018

Related phrases