Translation of "Nachtzeit" in English
Aber
auch
Extratarife
für
Stoßzeiten
oder
Nachtzeit
sollen
als
Differenzierung
zugelassen
sein.
It
is
also
planned
to
allow
differentiation
in
the
form
of
additional
charges
at
peak
times
or
at
night.
Europarl v8
Dem
Gedicht
nach
war
die
Kerze
ein
Mittel
zur
Bestimmung
der
Nachtzeit.
According
to
the
poem,
the
graduated
candle
was
a
means
of
determining
time
at
night.
Wikipedia v1.0
Ich
hätte
Euch
alles
vergeben,
zu
jeder
Tages-
oder
Nachtzeit.
I'd
have
forgiven
you
everything
at
any
hour
of
the
day
or
night.
OpenSubtitles v2018
Zu
jeder
Nachtzeit
gibt
es
ein
Kommen.
They
come
home
at
all
hours.
OpenSubtitles v2018
Da
gingen
komische
Leute
ein
und
aus,
zu
jeder
Tages-
und
Nachtzeit.
Strange
people
always
walking
in
and
out,
all
hours
of
the
night
and
day.
All
the
time.
OpenSubtitles v2018
Zu
dieser
Nachtzeit
würde
Mr
X
hier
suchen,
nicht
im
Büro.
This
time
of
night,
Mr.
X
wouldn't
be
looking
there.
He'd
be
looking
here.
OpenSubtitles v2018
Mein
Anruf
könnte
zu
jeder
Tages-
oder
Nachtzeit
erfolgen.
It
could
be
any
hour
of
the
day
or
night.
OpenSubtitles v2018
Warum
verschickst
du
zu
dieser
Nachtzeit
E-Mails?
What
are
you
doing
sending
e-mails
this
time
of
night?
OpenSubtitles v2018
Um
diese
Nachtzeit
hat
meine
Oma
das
immer
gemacht.
It's
that
time
of
the
night
my
grammy
would
do
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
bis
zur
Nachtzeit
gewartet.
I
waited
till
night
time.
OpenSubtitles v2018
Was
machen
Sie
um
diese
Nachtzeit
hier?
Whatever
are
you
doing
here
at
this
time
of
night?
OpenSubtitles v2018
Zu
dieser
Nachtzeit
kannst
du
in
etwa
einer
Stunde
in
Sea
Breeze
sein.
This
time
of
night,
you
can
be
in
Sea
Breeze
in
about
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Wo
kann
sie
nur
stecken,
zu
dieser
Nachtzeit?
Where
could
she
be
at
this
time
of
night?
OpenSubtitles v2018
Uns
nur
zum
Sex
treffen,
zu
jeder
Tages-
und
Nachtzeit.
Use
each
other
for
sex,
at
all
hours
of
the
day
and
night.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
zu
jeder
Nachtzeit
raus.
He's
gotta
orb
out
at
all
times
of
the
night.
OpenSubtitles v2018
Zu
der
Nachtzeit
sind
wir
nicht
oft
wach.
We're
not
often
awake
at
that
time
of
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
mich
zu
dieser
Nachtzeit
in
den
Sherwood
Forest
begeben?
Me,
go
to
Sherwood
Forest
at
this
time
of
night?
!
OpenSubtitles v2018
Die
ser
Pegel
wird
aber
zu
jeder
Tages-
und
Nachtzeit
von
Verkehrsgeräuschen
überschritten.
But
traffic
noises,
both
during
the
day
and
at
night,
are
above
this
level.
EUbookshop v2
Dies
kann
auch
telefonisch
und
zu
jeder
Tages-
und
Nachtzeit
geschehen.
It
can
occur
at
any
hour,
day
or
night.
WikiMatrix v1
Zu
jeder
Tag-
und
Nachtzeit
läuft
er
am
Haus
vorbei
und
macht
Krach.
All
hours
of
the
day
and
night
he
just
wanders
by
our
house
over
there
and
starts
making
noise.
OpenSubtitles v2018
Ich
wette,
um
diese
Nachtzeit
bist
du
normalerweise
auf
Frauenfang.
Bet
you'd
normally
be
out
on
the
pull,
this
time
of
night.
OpenSubtitles v2018
Joggen,
dehnen,
Gewichte
heben
–
zu
jeder
Tages-
und
Nachtzeit.
Sprint,
stretch,
lift,
sweat—day
or
night.
ParaCrawl v7.1
Aufnahmen
sind
zu
jeder
Tages-
und
Nachtzeit
möglich.
You
can
be
admitted
at
any
time,
day
or
night.
CCAligned v1
Alle
Tiere
haben
zu
jeder
Tages-
und
Nachtzeit
Zugang
zu
Futter
und
Wasser.
All
animals
have
access
to
feed
and
water
at
all
times
of
day
or
night.
CCAligned v1
Verwende
sie
zu
jeder
Tages-
und
Nachtzeit!
Use
it
any
time
–
day
and
night
CCAligned v1
Das
Lincoln
Memorial
ist
zu
jeder
Tag-
und
Nachtzeit
dem
Publikum
geöffnet.
The
Lincoln
memorial
is
open
to
the
public
all
hours
of
the
day
and
night.
ParaCrawl v7.1