Translation of "Nachlieferung" in English

Nacherfüllung erfolgt nach Wahl durch uns in Form von Nachbesserung oder Nachlieferung.
Subsequent fulfillment is carried out by us at our discretion in the form of repair or replacement
ParaCrawl v7.1

Die Nachlieferung vom Foamer 1.5 trifft am 20.07. bei uns ein.
The subsequent delivery of Foamer 1.5 hits on 20.07. with us.
ParaCrawl v7.1

Ansprüche auf Schadenersatz oder Nachlieferung stehen in diesem Fall nicht zu.
In this case claims for damages or subsequent delivery are not permitted.
ParaCrawl v7.1

Die Nachlieferung von Ergänzungsprodukten ist auch nach mehr als 20 Jahren noch möglich.
The subsequent delivery of complementary products is even possible after more than 20 years.
ParaCrawl v7.1

Durch die Nachlieferung des Phobierungsmittels bleibt auch der Randwinkel stabil.
The boundary angle also remains stable thanks to the supply of fresh repellent agent.
EuroPat v2

Mol Coatings gibt nämlich die vollständige Garantie für die Nachlieferung der gewünschten Farben.
Mol Coatings provides a full guarantee that the same colors can be supplied.
ParaCrawl v7.1

Die Mankolieferung berechtigt uns zur Nachlieferung.
A shortfall entitles us to subsequent delivery of the goods.
ParaCrawl v7.1

Der Auftragnehmer hat das Recht zur Nachlieferung.
The contractor has the right of sending replacement/ subsequent deliveries.
ParaCrawl v7.1

Die Nachlieferung ist kostenfrei sofern es sich um eine Teillieferung handelt.
The subsequent delivery is free of charge provided that it is a partial delivery.
ParaCrawl v7.1

Für die Auftragsposition erfolgt eine Nachlieferung.
There is a subsequent delivery for the order line.
ParaCrawl v7.1

Für die Belegposition erfolgt eine Nachlieferung.
There is a subsequent delivery for the document line.
ParaCrawl v7.1

Nach Ablauf dieser Frist entfällt der Anspruch auf Nachlieferung vollständig.
Upon expiry of this period, any entitlement to subsequent deliveries shall no longer apply.
ParaCrawl v7.1

Dieser Mehrertrag ergibt sich durch die konsequente Nachlieferung und Mineralisierung.
Higher yield is possible thanks to consistent supply and mineralisation.
ParaCrawl v7.1

Bei Fehlermengen hat der Verkäufer das Recht zur Nachlieferung oder Gutschrift.
With incorrect quantities the seller has the right to supply a replacement delivery or voucher.
ParaCrawl v7.1

Daher bieten wir keine Nachlieferung unter einem Wert von 25,00 €.
Therefore, we do not offer additional delivery below a value of 25,00 €.
ParaCrawl v7.1

So können Sie Ersatz- oder Nachlieferung mit proALPHA abbilden.
This allows you to map replacement deliveries and subsequent deliveries in proALPHA.
ParaCrawl v7.1

Eine Nachlieferung nach dem 31.12.2014 ist nicht mehr möglich.
Subsequent delivery will no longer be possible after 31.12.2014.
ParaCrawl v7.1

Ist die Ware mangelhaft, können Sie wahlweise Nacherfüllung in Form der Nachbesserung oder Nachlieferung verlangen.
If the goods are defective, you can optionally demand supplementary performance in the form of repair or subsequent delivery.
ParaCrawl v7.1

Im Falle eines Mangels kann die Diagnostik Nord GmbH nach ihrer Wahl durch Nachlieferung abhelfen.
In case of fault diagnosis, the remedy of their choice by the North to the subsequent delivery.
ParaCrawl v7.1