Translation of "Nachlieferung" in English
Nacherfüllung
erfolgt
nach
Wahl
durch
uns
in
Form
von
Nachbesserung
oder
Nachlieferung.
Subsequent
fulfillment
is
carried
out
by
us
at
our
discretion
in
the
form
of
repair
or
replacement
ParaCrawl v7.1
Die
Nachlieferung
vom
Foamer
1.5
trifft
am
20.07.
bei
uns
ein.
The
subsequent
delivery
of
Foamer
1.5
hits
on
20.07.
with
us.
ParaCrawl v7.1
Ansprüche
auf
Schadenersatz
oder
Nachlieferung
stehen
in
diesem
Fall
nicht
zu.
In
this
case
claims
for
damages
or
subsequent
delivery
are
not
permitted.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachlieferung
von
Ergänzungsprodukten
ist
auch
nach
mehr
als
20
Jahren
noch
möglich.
The
subsequent
delivery
of
complementary
products
is
even
possible
after
more
than
20
years.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Nachlieferung
des
Phobierungsmittels
bleibt
auch
der
Randwinkel
stabil.
The
boundary
angle
also
remains
stable
thanks
to
the
supply
of
fresh
repellent
agent.
EuroPat v2
Mol
Coatings
gibt
nämlich
die
vollständige
Garantie
für
die
Nachlieferung
der
gewünschten
Farben.
Mol
Coatings
provides
a
full
guarantee
that
the
same
colors
can
be
supplied.
ParaCrawl v7.1
Die
Mankolieferung
berechtigt
uns
zur
Nachlieferung.
A
shortfall
entitles
us
to
subsequent
delivery
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
hat
das
Recht
zur
Nachlieferung.
The
contractor
has
the
right
of
sending
replacement/
subsequent
deliveries.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachlieferung
ist
kostenfrei
sofern
es
sich
um
eine
Teillieferung
handelt.
The
subsequent
delivery
is
free
of
charge
provided
that
it
is
a
partial
delivery.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Auftragsposition
erfolgt
eine
Nachlieferung.
There
is
a
subsequent
delivery
for
the
order
line.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Belegposition
erfolgt
eine
Nachlieferung.
There
is
a
subsequent
delivery
for
the
document
line.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ablauf
dieser
Frist
entfällt
der
Anspruch
auf
Nachlieferung
vollständig.
Upon
expiry
of
this
period,
any
entitlement
to
subsequent
deliveries
shall
no
longer
apply.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Mehrertrag
ergibt
sich
durch
die
konsequente
Nachlieferung
und
Mineralisierung.
Higher
yield
is
possible
thanks
to
consistent
supply
and
mineralisation.
ParaCrawl v7.1
Bei
Fehlermengen
hat
der
Verkäufer
das
Recht
zur
Nachlieferung
oder
Gutschrift.
With
incorrect
quantities
the
seller
has
the
right
to
supply
a
replacement
delivery
or
voucher.
ParaCrawl v7.1
Daher
bieten
wir
keine
Nachlieferung
unter
einem
Wert
von
25,00
€.
Therefore,
we
do
not
offer
additional
delivery
below
a
value
of
25,00
€.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
Ersatz-
oder
Nachlieferung
mit
proALPHA
abbilden.
This
allows
you
to
map
replacement
deliveries
and
subsequent
deliveries
in
proALPHA.
ParaCrawl v7.1
Eine
Nachlieferung
nach
dem
31.12.2014
ist
nicht
mehr
möglich.
Subsequent
delivery
will
no
longer
be
possible
after
31.12.2014.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Ware
mangelhaft,
können
Sie
wahlweise
Nacherfüllung
in
Form
der
Nachbesserung
oder
Nachlieferung
verlangen.
If
the
goods
are
defective,
you
can
optionally
demand
supplementary
performance
in
the
form
of
repair
or
subsequent
delivery.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
Mangels
kann
die
Diagnostik
Nord
GmbH
nach
ihrer
Wahl
durch
Nachlieferung
abhelfen.
In
case
of
fault
diagnosis,
the
remedy
of
their
choice
by
the
North
to
the
subsequent
delivery.
ParaCrawl v7.1