Translation of "Modellaufbau" in English
Die
Parameter
der
Ports
benachbarter
Komponenten
werden
beim
Modellaufbau
für
das
System
identifiziert.
The
model
reflects
the
structure
of
the
technical
system
in
components.
EuroPat v2
Zum
Modellaufbau
und
für
die
Schulungsfunktionen
wird
dieselbe
Bedienoberfläche
verwendet.
A
single
GUI
is
used
for
model
building
and
instructor
operations.
ParaCrawl v7.1
Vordefinierte
Kräfte,
um
den
Modellaufbau
zu
erleichtern:
Predefined
forces
to
facilitate
model
set-up
Electric
ParaCrawl v7.1
Untersuchungen
an
einem
Modellaufbau
eines
Brenners,
der
vor
Eintritt
in
die
Brennkammer
eine
für
die
Zufuhr
eines
Brennstoff-Flüssigkeitsgemisches
geeignete
Zerstäuberdüse
vorsieht
und
dessen
Resonanzverhalten
mit
Hilfe
eines
den
Brenner
in
Schwingungen
versetzenden
Lautsprechersystems
vermessen
wurde,
haben
gezeigt,
daß
sich
in
Abhängigkeit
der
akustischen
Rahmenbedingungen,
die
sich
insbesondere
durch
die
Geometrie
der
Brennerform
und
des
Brennervolumens
ergeben,
bestimmte
Resonanzfrequenzen
ausbilden,
von
denen
eine
in
etwa
der
Helmholtz
Resonanzfrequenz
des
akustischen
Systems
entsprach.
Investigations
on
a
burner
model
setup,
which
provides,
upstream
of
entry
into
the
combustion
chamber,
an
atomizer
nozzle
suitable
for
supplying
a
fuel/liquid
mixture
and
the
resonant
behaviour
of
which
was
measured
with
the
aid
of
a
loudspeaker
system
setting
the
burner
in
vibration,
showed
that,
depending
on
the
acoustic
framework
conditions
which
result,
in
particular,
from
the
geometry
of
the
burner
shape
and
burner
volume,
definite
resonant
frequencies
are
formed,
one
of
which
corresponded
approximately
to
the
Helmholtz
resonant
frequency
of
the
acoustic
system.
EuroPat v2
Dabei
stehen
Ihnen
unsere
erfahrenen
Ingenieure
in
allen
Fragen
zum
Modellaufbau,
der
Simulation,
Ergebniskontrolle
und
–interpretation
für
die
konstruktive
Umsetzung
zur
Seite
–
ob
im
persönlichen
Gespräch
im
Rahmen
Ihres
Supportvertrages
oder
in
Schulungen
der
ESI
ITI-Academy.
Our
experienced
engineers
are
there
to
support
you
in
all
areas
of
modeling,
simulation,
result
quality
and
interpretation
for
your
design
implementation
–
be
it
through
personal
contact
as
part
of
your
maintenance
agreement
or
in
one
of
our
many
trainings
we
offer
at
the
ESI
ITI
Academy.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
den
spezifischen
Materialeigenschaften,
dem
jeweiligen
Modellaufbau
und
den
Anforderungen
der
Bezugsfertigung
können
sowohl
optische
als
auch
technische
Einschränkungen
auftreten:
Both
optical
and
technical
limitations
can
occur
depending
on
the
specific
material
characteristics,
the
construction
of
the
particular
model
and
the
requirements
of
manufacturing
the
covering.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
spannenden
Modellaufbau
wurde
durch
eine
Schülergruppe
des
Couven
Gymnasiums
im
Rahmen
des
Projektes
Aachen
2025
gezeigt,
wie
Häuser
untereinander
vernetzt
und
wasserautark
betrieben
werden
könnten.
With
this
exciting
model
structure
within
the
project
Aachen
2025
a
group
of
students
from
Couven
Gymnasium
demonstrated
how
homes
could
be
interconnected
with
each
together
and
be
water
self-sufficient.
ParaCrawl v7.1
In
Schritt
c)
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
werden
die
strukturgeometrischen
Daten
den
einzelnen
für
den
Modellaufbau
gewählten
Rekonstruktionsmaterialien
zugeordnet.
In
step
c)
of
the
method
according
to
the
invention,
the
structural
geometric
data
are
assigned
to
the
individual
reconstruction
materials
selected
for
the
model
assembly.
EuroPat v2
Daneben
könnte
es
jedoch
ebenso
sein,
dass
im
oberen
Bereich
des
Rahmens
ein
Dosiersystem
zum
Zerstäuben
von
Flüssigkeiten
und
ein
Drop-on-Demand-System
vorgesehen
sind,
wodurch
mit
einer
Art
Tintenstrahltechnologie
ein
Modellaufbau
erfolgen
kann.
Additionally,
it
is
also
conceivable
that
the
upper
workspace
of
the
frame
includes
a
dispensing
system
for
spraying
fluids
and
a
Drop-On-Demand
system,
such
that
the
pattern
can
be
built
up
with
a
type
of
inkjet
technology.
EuroPat v2
Langfristig
könnte
so
ein
Modellaufbau
auch
von
Firmen
in
Eberswalde
genutzt
werden,
um
Daten
in
ihrem
Umfeld
zu
erheben",
sagt
Buller,
der
in
den
praxisnahen
Beispielen
den
Auftakt
zu
echter
ernsthafter
Forschung
sieht,
wobei
die
Studierenden
den
Moment
des
Wunderns
erleben,
empirisch
arbeiten
und
Lust
dazu
entwickeln
können.
In
the
long
term,
this
type
of
model
could
also
be
used
by
companies
in
Eberswalde
to
gather
data
in
their
environment,"
explains
Buller,
who
sees
the
practical
examples
as
the
gateway
to
genuine,
serious
research.
This
approach
ensures
students
can
experience
the
moment
of
amazement,
work
empirically
and
develop
a
passion
for
the
subject.
ParaCrawl v7.1
Langfristig
könnte
so
ein
Modellaufbau
auch
von
Firmen
in
Eberswalde
genutzt
werden,
um
Daten
in
ihrem
Umfeld
zu
erheben",
erklärt
Buller,
der
in
den
praxisnahen
Beispielen
den
Auftakt
zu
echter
ernsthafter
Forschung
sieht,
wobei
die
Studierenden
den
Moment
des
Wunderns
erleben,
empirisch
arbeiten
und
Lust
dazu
entwickeln
können.
In
the
long
term,
this
type
of
model
could
also
be
used
by
companies
in
Eberswalde
to
gather
data
in
their
environment,"
explains
Buller,
who
sees
the
practical
examples
as
the
gateway
to
genuine,
serious
research.
This
approach
ensures
students
can
experience
the
moment
of
amazement,
work
empirically
and
develop
a
passion
for
the
subject.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
wird
der
Modellaufbau,
die
Modellstruktur
und
die
konkrete
Umsetzung
der
wesentlichen
Bausteine
des
Modells
vorgestellt
und
es
werden
die
wesentlichen
qualitativen
bzw.
quantitativen
Annahmen
beschrieben.
Secondly,
the
modeling
approach,
the
model
structure
and
the
precise
implementation
of
the
most
important
building
blocks
of
the
model
are
presented
and
essential
qualitative
and
quantitative
assumptions
are
described.
ParaCrawl v7.1
Und
je
mehr
wir
das
verstehen,
desto
überzeugender
wird
unsere
Arbeit
für
den
Modellaufbau
–
für
Blueprint,
für
Wasserheilung,
für
Kinderaufwachsen
und
Schule,
für
alles.
Wenn
im
Inneren
der
Gemeinschaft
Vertrauen
und
diese
Zusammenarbeit
bestehen.
And
the
better
we
understand
this,
the
more
persuasive
our
work
to
build
a
model
will
become—for
the
Blueprint
project,
for
the
healing
of
water,
for
the
school
and
for
bringing
up
children,
for
everything.
ParaCrawl v7.1