Translation of "Mähren" in English

Im Februar 1421 zog sich König Sigismund über Mähren nach Ungarn zurück.
In February, Emperor Sigismund withdrew to Moravia and then to Hungary.
Wikipedia v1.0

Die Olmützer Sprachinsel war eine deutsche Sprachinsel innerhalb der tschechischsprachigen Gebiete in Mähren.
After the Second World War, however, the German community from Olomouc and German villages were expelled.
Wikipedia v1.0

Darin verzichtete Rudolf auf Ungarn, Österreich und Mähren zu Gunsten von Matthias.
But Matthias rallied support from the disaffected Hungarians and forced Rudolf to give up the crowns of Hungary, Austria, and Moravia to him.
Wikipedia v1.0

Viele Täufer aus der Pfalz, Schwaben und Schlesien kamen nach Mähren.
Many Anabaptists from the Pfalz, Schwaben and Silesia also came to Moravia.
Wikipedia v1.0

Sie war mit Otto I., dem Schönen von Mähren verheiratet.
She was the wife of Duke Otto I of Olomouc.
Wikipedia v1.0

März 1112) war Herzog von Mähren.
March 1112) was the Duke of Moravia for twenty years - between 1092 and 1112.
Wikipedia v1.0

Im März 1895 heiratete er Regine Wessely aus Trebitsch, Mähren.
In March 1895 he married Regine Wessely from T?ebí?, Moravia.
Wikipedia v1.0

Der Zoo ist einer der am meisten besuchten Orte in Mähren.
The Zoo is one of the most visited places in Moravia.
TildeMODEL v2018

Olmütz war früher die Hauptstadt von Mähren und benötigte somit auch ausreichenden Schutz.
As it used to be the Moravian capital, Olomouc obviously needed adequate protection.
TildeMODEL v2018

Böhmen und Mähren haben wir schon befreit.
We've already liberated Bohemia and Moravia
OpenSubtitles v2018

Wenzel II. verpfändet das Herzogtum Luxemburg an seinen Vetter Jobst von Mähren.
Wenceslas II mortgages the Duchy of Luxembourg to his cousin Jobst of Moravia.
ELRA-W0201 v1

Ich beneide die Mähren um ihre Mädels.
I envy the Moravians their maidens.
OpenSubtitles v2018

Aber der Kollege hier wollte nach Mähren fahren.
But my pal wanted to go to Moravia.
OpenSubtitles v2018

Ich mag die Mähren, habe in Brünn studiert.
I like Moravians, I studied in Brno.
OpenSubtitles v2018

Das Land ist in Böhmen und Mähren unterteilt.
The country consists of Bohemia and Moravia.
EUbookshop v2

Paprocki blieb über 22 Jahre lang in Mähren und Böhmen.
Paprocki spent 22 years in Moravia and Bohemia.
WikiMatrix v1

Im Ersten Schlesischen Krieg kämpfte das Regiment in Schlesien, Böhmen und Mähren.
In the First Silesian War the regiment fought in Silesia, Bohemia and Moravia.
WikiMatrix v1