Translation of "Leiharbeit" in English

Die Maßnahmen in Deutschland bezüglich der Leiharbeit führen in eine Sackgasse.
The measures adopted in Germany with regard to temporary work lead to a dead-end.
Europarl v8

Einen zunehmenden Beitrag leistet die Leiharbeit.
Temporary agency work is making an increasing contribution to this process.
Europarl v8

Damit erhoffen sie sich eine Kostensenkung und einen Anstieg der Leiharbeit.
In doing so, they are hoping to cut costs and increase temporary work.
Europarl v8

Arbeitsformen wie befristete Arbeit oder Leiharbeit haben erheblich zugenommen.
Whereas recourse to forms of employment such as fixed-duration employment and temporary employment has increased considerably;
JRC-Acquis v3.0

Bei der Leiharbeit führten die Verhandlungen der Sozialpartner nicht zu einer Vereinbarung.
With regard to temporary agency work, the negotiations by the social partners did not lead to an agreement.
TildeMODEL v2018

Der Markt der Leiharbeit ist in den meisten Ländern relativ konzentriert.
The market for agency work is relatively concentrated in most countries.
TildeMODEL v2018

Die Leiharbeit stellt das Herzstück dieser beiden Forderungen dar:
Temporary work is a key factor to meeting both these requirements:
TildeMODEL v2018

Die Besonderheit der Leiharbeit liegt in ihrem triangulären Charakter.
The specific nature of temporary working stems from the triangular relationship it involves.
TildeMODEL v2018

Die vorgeschlagene Richtlinie stellt einen stabilen Rahmen für die Weiter­entwicklung der Leiharbeit bereit.
The proposed directive provides a stable framework for the further development of temporary work.
TildeMODEL v2018

Gibt es besondere Probleme mit grenz­überschreitender Leiharbeit?
Do particular problems arise in connection with cross-border temporary work?
TildeMODEL v2018

Und schließlich variiert der freiwillige Charakter der Leiharbeit deutlich.
Finally, willingness to do temporary work varies considerably.
TildeMODEL v2018

Wie in der Begründung dargelegt, ist Leiharbeit in sämtlichen Mitgliedstaaten verbreitet.
As outlined in the explanatory memorandum, temporary agency work is common in all Member States.
TildeMODEL v2018

Ähnliche Verhandlungen über Leiharbeit sind im Mai 2001 gescheitert.
Similar negotiations on temporary agency work failed in May 2001.
TildeMODEL v2018

Der Präsident hob hervor, wie wichtig die Geschlechterdimension bei der Leiharbeit sei.
The President emphasised the importance of gender dimension in temporary work.
TildeMODEL v2018

Das Gesetz vom 24. Juli 1987 regelt die Zeit- und Leiharbeit.
The Law of 24 July 1987 lays down rules concerning temporary work and the supply of temporary workers.
EUbookshop v2

Auch in der Autoindustrie ist Leiharbeit die normale Durchgangsphase zur Festeinstellung.
In the automobile industry, too, temp work is the normal transition phase to a permanent contract.
ParaCrawl v7.1

Die Konzerne sind schon dahinter gekommen, dass Leiharbeit eine Dauerlösung ist.
The corporations have already come to the conclusion that temporary work is a permanent solution.
ParaCrawl v7.1

Die Hälfte aller neuen Stellen entstehen in der Leiharbeit.
Most of the employees are students, working part time.
ParaCrawl v7.1

Die Gewerkschaft fordert eine faire Erhöhung des Mindestlohns für Tages- und Leiharbeit.
The union demands a fair increase of the minimum wage for day time or find extra work.
ParaCrawl v7.1

Related phrases