Translation of "Lebensgefühl" in English

Deswegen, versprühen Sie das europäische Lebensgefühl!
So make Europe come alive in people’s minds!
Europarl v8

Das neue optimistische Lebensgefühl ist auf den Straßen zu spüren.
Ruse – EU funding buys enough time for the town to put itself back on its feet e new sense of optimism can be seen on the streets.
EUbookshop v2

Das wird ein ganz neues Lebensgefühl für Sie sein.
This is gonna be a whole different kind of life for you.
OpenSubtitles v2018

Nach der zweiten oder dritten Pfeife bekommst du ein ganz neues Lebensgefühl.
So after this first you can enjoy the second and third pipe of your life
OpenSubtitles v2018

Das ist ein ganz neues Lebensgefühl.
It's a new lease of life.
OpenSubtitles v2018

Aber ihr müsst das Lebensgefühl dafür haben.
It's a state of mind.
OpenSubtitles v2018

Son museos, dass häusliche Umgebungen sind das Lebensgefühl einer bestimmten Zeit.
Are museums, that domestic environments are the lifestyle of a particular time.
CCAligned v1

Fama Cubana bringt das kubanische Lebensgefühl an Ihren Event!
Fama Cubana brings Cuban lifestyle to your event!
CCAligned v1

Laim besticht durch sein einzigartiges Wohn- und Lebensgefühl.
The appeal of Laim lies in Its unique sense of residence and life
CCAligned v1

Skifahren ist für mich Ausdruck von Stimmung und Lebensgefühl.
To me, skiing is an expression of spirit and the sense of being alive.
CCAligned v1

Wir sorgen für ein neues Lebensgefühl und erweiterte Perspektiven.
We provide a new lifestyle and advanced perspectives.
CCAligned v1

Wir vermieten keine Betten sondern Lebensgefühl!
We hire no beds but a lifestyle!
CCAligned v1

Das Baby entwickelt sein Lebensgefühl mit dem Genuss der Nahrung.
Babies develop a sense of self through their enjoyment of food.
CCAligned v1

Genuss ist eine Art Lebensgefühl, Geschmack und Stil.
Enjoyment is a kind of attitude to life, a taste and style.
CCAligned v1

Immer wieder wurde ihm ein nostalgisches, exzentrisches Lebensgefühl attestiert.
It has often been said that he has a nostalgic, eccentric attitude to life.
ParaCrawl v7.1

Kosmetika erhalten das Lebensgefühl und steigern das Wohlbefinden.
Cosmetics keep up the spirits of life and increase feeling well.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr transportiert dieser auch ein Lebensgefühl.
It also conveys an attitude to life.
ParaCrawl v7.1

Schwabing ist bekannt für seine großartigen Jugendstilbauten und für sein unkonventionelles Lebensgefühl.
Schwabing is known for its magnificent art nouveau buildings and for his unconventional lifestyle.
ParaCrawl v7.1

Manche sagen, das Kölner Lebensgefühl macht das längst wieder wett.
Some say that the Cologne lifestyle makes up for that.
ParaCrawl v7.1

Unsere Vision ist es ein angenehmes Lebensgefühl, flexibel und gesund.
Our vision is to Make Life More Comfortable, Flexible and Healthy.
ParaCrawl v7.1

Die regionalen Besonderheiten und das dennoch verbindene Lebensgefühl sind typisch für dieses Land.
The regional characteristics and thestill existing common awareness of life are typical for this country.
ParaCrawl v7.1