Translation of "Lauge" in English

Wenn ich mich gleich mit Schneewasser wüsche und reinigte mein Hände mit Lauge,
If I wash myself with snow, and cleanse my hands with lye,
bible-uedin v1

Wir brauchen etwas mehr Lauge, wahrscheinlich auch Bleichmittel.
We need some more lye, probably some bleach.
OpenSubtitles v2018

Weil die Lauge nichts fühlt, bis sie das Ephedrin berührt.
Because lye doesn't feel anything until it touches ephedrine.
OpenSubtitles v2018

Dann brauchst du einen Mixer, du brauchst Lauge und einen luftdichten Behälter.
And then you're gonna need a blender, you're gonna need lye, and you're gonna need an airtight container.
OpenSubtitles v2018

Sie haben aber ein paar Taschen mit Lauge gefunden.
They did find a couple bags of lye, though.
OpenSubtitles v2018

Man mischt Lauge und Wasser und es neutralisiert Senfgas.
You mix lye and water, and it neutralizes mustard gas.
OpenSubtitles v2018

Wir werden niemals so viel Lauge in den Hof schmuggeln können.
We'll never sneak that much lye into the yard.
OpenSubtitles v2018

Dann soll ich die ganze Lauge nehmen und das Gas neutralisieren.
Then I'm supposed to take all this lye and neutralize the gas.
OpenSubtitles v2018

Das sind Verbrennungen von einer Säure oder Lauge.
There are caustic burns from acid or a leaching agent.
OpenSubtitles v2018

In ihrer Lunge waren Spuren von Lauge und rotem Phosphor.
Now, she was found with traces of lye and red phosphorus in her lungs.
OpenSubtitles v2018

Hier steht, dass man mit Abbeizer anfängt und mit Lauge nachbehandelt.
It says here that you begins with paint stripper and the treat with lye.
OpenSubtitles v2018

Wasser durchdrang die Asche und bildete ein Lauge.
Water permeated the ashes to create lye.
OpenSubtitles v2018

Sie verbrannten sich die Finger mit einer Lauge.
They were burning their fingertips with lye.
OpenSubtitles v2018

Ich würde dem Schwein Lauge in den Espresso kippen.
First espresso I carried to the bastard would have a cupful of lye in it.
OpenSubtitles v2018

Ich kann ihm keine Lauge in den Kaffee kippen.
I can't put lye in Eddie Grant's coffee.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Abkühlen und Entnahme der Lauge wurden diese analysiert.
After cooling and removing the liquor, these were analysed.
EuroPat v2

Anschließend erfolgte die Trennung des Rückstandsgutes von der Lauge über Trommelfilter.
The residual material was then separated from the leach in drum filters.
EuroPat v2

Diese ausgetragene Säure muss darüber hinaus noch mit Lauge neutralisiert werden.
In addition, this dissipated acid must still be neutralized with an alkali treatment.
EuroPat v2

Auch ist der Effekt abhängig von der Konzentration der verwendeten Lauge.
This effect, too, is dependent on the concentration of the alkali metal hydroxide solution used.
EuroPat v2

Diese ausgetragene Säure muß darüber hinaus noch mit Lauge neutralisiert werden.
This discharged acid must moreover be neutralized with an alkali.
EuroPat v2

Durch die Wirkung des Rohrbogen-Begasers entsteht intensiver Kontakt der Lauge mit dem Rauchgas.
By means of the pipe bend aerator, the liquor is intensely contacted with the flue gas.
EuroPat v2

Es wurden 93,7 kg Lauge verbraucht.
93.7 kg of sodium hydroxide solution was used.
EuroPat v2

Durch Zugabe von wenigen Tropfen Lauge wurde der pH-Wert auf 7,5 gestellt.
By addition of a few drops of aqueous sodium hydroxide the pH was adjusted to 7.5.
EuroPat v2

Dadurch erhält man eine praktisch salzfreie Lauge.
This process yields a virtually salt-free caustic solution.
EuroPat v2

Zur Umsetzung wird daraus in Wasser und starker Lauge die Base freigesetzt.
For the reaction, the base is liberated from the dihydrochloride in water and strong alkali.
EuroPat v2

Die untere Thionaphthenphase wird in einer Extraktionskolonne kontinuierlich mit verdünnter Lauge neutralisiert.
The lower thionaphthene phase is neutralized continuously in an extraction column with diluted liquor.
EuroPat v2