Translation of "Lauge" in English
Wenn
ich
mich
gleich
mit
Schneewasser
wüsche
und
reinigte
mein
Hände
mit
Lauge,
If
I
wash
myself
with
snow,
and
cleanse
my
hands
with
lye,
bible-uedin v1
Wir
brauchen
etwas
mehr
Lauge,
wahrscheinlich
auch
Bleichmittel.
We
need
some
more
lye,
probably
some
bleach.
OpenSubtitles v2018
Weil
die
Lauge
nichts
fühlt,
bis
sie
das
Ephedrin
berührt.
Because
lye
doesn't
feel
anything
until
it
touches
ephedrine.
OpenSubtitles v2018
Dann
brauchst
du
einen
Mixer,
du
brauchst
Lauge
und
einen
luftdichten
Behälter.
And
then
you're
gonna
need
a
blender,
you're
gonna
need
lye,
and
you're
gonna
need
an
airtight
container.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
aber
ein
paar
Taschen
mit
Lauge
gefunden.
They
did
find
a
couple
bags
of
lye,
though.
OpenSubtitles v2018
Man
mischt
Lauge
und
Wasser
und
es
neutralisiert
Senfgas.
You
mix
lye
and
water,
and
it
neutralizes
mustard
gas.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
niemals
so
viel
Lauge
in
den
Hof
schmuggeln
können.
We'll
never
sneak
that
much
lye
into
the
yard.
OpenSubtitles v2018
Dann
soll
ich
die
ganze
Lauge
nehmen
und
das
Gas
neutralisieren.
Then
I'm
supposed
to
take
all
this
lye
and
neutralize
the
gas.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
Verbrennungen
von
einer
Säure
oder
Lauge.
There
are
caustic
burns
from
acid
or
a
leaching
agent.
OpenSubtitles v2018
In
ihrer
Lunge
waren
Spuren
von
Lauge
und
rotem
Phosphor.
Now,
she
was
found
with
traces
of
lye
and
red
phosphorus
in
her
lungs.
OpenSubtitles v2018
Hier
steht,
dass
man
mit
Abbeizer
anfängt
und
mit
Lauge
nachbehandelt.
It
says
here
that
you
begins
with
paint
stripper
and
the
treat
with
lye.
OpenSubtitles v2018
Wasser
durchdrang
die
Asche
und
bildete
ein
Lauge.
Water
permeated
the
ashes
to
create
lye.
OpenSubtitles v2018
Sie
verbrannten
sich
die
Finger
mit
einer
Lauge.
They
were
burning
their
fingertips
with
lye.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dem
Schwein
Lauge
in
den
Espresso
kippen.
First
espresso
I
carried
to
the
bastard
would
have
a
cupful
of
lye
in
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
ihm
keine
Lauge
in
den
Kaffee
kippen.
I
can't
put
lye
in
Eddie
Grant's
coffee.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Abkühlen
und
Entnahme
der
Lauge
wurden
diese
analysiert.
After
cooling
and
removing
the
liquor,
these
were
analysed.
EuroPat v2
Anschließend
erfolgte
die
Trennung
des
Rückstandsgutes
von
der
Lauge
über
Trommelfilter.
The
residual
material
was
then
separated
from
the
leach
in
drum
filters.
EuroPat v2
Diese
ausgetragene
Säure
muss
darüber
hinaus
noch
mit
Lauge
neutralisiert
werden.
In
addition,
this
dissipated
acid
must
still
be
neutralized
with
an
alkali
treatment.
EuroPat v2
Auch
ist
der
Effekt
abhängig
von
der
Konzentration
der
verwendeten
Lauge.
This
effect,
too,
is
dependent
on
the
concentration
of
the
alkali
metal
hydroxide
solution
used.
EuroPat v2
Diese
ausgetragene
Säure
muß
darüber
hinaus
noch
mit
Lauge
neutralisiert
werden.
This
discharged
acid
must
moreover
be
neutralized
with
an
alkali.
EuroPat v2
Durch
die
Wirkung
des
Rohrbogen-Begasers
entsteht
intensiver
Kontakt
der
Lauge
mit
dem
Rauchgas.
By
means
of
the
pipe
bend
aerator,
the
liquor
is
intensely
contacted
with
the
flue
gas.
EuroPat v2
Es
wurden
93,7
kg
Lauge
verbraucht.
93.7
kg
of
sodium
hydroxide
solution
was
used.
EuroPat v2
Durch
Zugabe
von
wenigen
Tropfen
Lauge
wurde
der
pH-Wert
auf
7,5
gestellt.
By
addition
of
a
few
drops
of
aqueous
sodium
hydroxide
the
pH
was
adjusted
to
7.5.
EuroPat v2
Dadurch
erhält
man
eine
praktisch
salzfreie
Lauge.
This
process
yields
a
virtually
salt-free
caustic
solution.
EuroPat v2
Zur
Umsetzung
wird
daraus
in
Wasser
und
starker
Lauge
die
Base
freigesetzt.
For
the
reaction,
the
base
is
liberated
from
the
dihydrochloride
in
water
and
strong
alkali.
EuroPat v2
Die
untere
Thionaphthenphase
wird
in
einer
Extraktionskolonne
kontinuierlich
mit
verdünnter
Lauge
neutralisiert.
The
lower
thionaphthene
phase
is
neutralized
continuously
in
an
extraction
column
with
diluted
liquor.
EuroPat v2