Translation of "Käfig" in English

Herr Präsident, ein Käfig ist kein Lebensraum.
Mr President, a cage is no place to live in.
Europarl v8

Wann kehren die Tiere in ihren Käfig zurück?
When are the animals returning to their cages?
Europarl v8

Der Käfig ist die allerschlimmste Form der Intensivhaltung.
The cage is factory farming at its very worst.
Europarl v8

Im Vorraum gibt es einen Papageien in einem Käfig.
In the lobby, there’s a parrot in a cage.
GlobalVoices v2018q4

Wie stellen die 10 Proben auf einmal in den Käfig.
You put these 10 samples at once in the cage.
TED2013 v1.1

Wir sollten den Bär in den Käfig stecken.
We've got to put that bear in a cage.
TED2020 v1

Den Käfig hatte man natürlich aufgehoben.
Of course, the cage was salvaged.
TED2013 v1.1

Der Hai zerstört den Käfig und tötet Hooper.
However, the shark attacks the cage, killing Hooper.
Wikipedia v1.0

Der wilde Mann wird in einem Käfig im Hof des Königs gefangen gehalten.
They capture him and he is locked in a cage in the courtyard as a curiosity.
Wikipedia v1.0

Tom setzte den Vogel wieder in den Käfig.
Tom put the bird back in the cage.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ließ den Hamster aus seinem Käfig.
Tom let the hamster out of its cage.
Tatoeba v2021-03-10

Ich versuchte, sie aus dem Käfig zu bekommen.
I tried to get them out of the cage.
Tatoeba v2021-03-10

Soll dieser Käfig vor Haifischen schützen?
Is this cage meant to protect against sharks?
Tatoeba v2021-03-10

Dem Vogel ist ein einfacher Zweig lieber als ein goldener Käfig.
To the bird, a simple branch is preferable to a golden cage.
Tatoeba v2021-03-10

Sie ließ den Vogel aus dem Käfig.
She set the bird free from the cage.
Tatoeba v2021-03-10

Der Affe entkam aus seinem Käfig.
The monkey escaped from its cage.
Tatoeba v2021-03-10

Das Schloss war für die Prinzessin ein goldener Käfig.
The palace was a gilded cage for the princess.
Tatoeba v2021-03-10

Der Papagei entkam aus dem Käfig.
The parrot escaped from the cage.
Tatoeba v2021-03-10

Dort entdeckt er Mara eingesperrt in einem Käfig.
He is almost immediately captured and thrown into an area where Mara sits in a cage.
Wikipedia v1.0

Also laufen wir weiter wie die Hamster im Käfig.
So we have to keep running like a squirrel in a cage.
News-Commentary v14

Ich dachte, ich würde in diesem Käfig sterben.
I thought I was going to die in that cage.
WMT-News v2019

Eines Morgens fand sie an ihrem Fenster einen Käfig voll Vögel.
One morning she found a cage of birds on her window.
Books v1

Und so werde ich vielleicht einen vergoldeten Käfig bauen.
And so maybe I'll build a gilded cage.
TED2013 v1.1

In dieser Box habe ich einen Käfig mit hunderten hungriger weiblicher Mücken,
Here in this box, I have a cage with several hundred hungry female mosquitoes ...
TED2020 v1

Daher muss der Handel mit Käfig- und Netzbetten verboten werden.
It is therefore necessary to prohibit trade in cage beds and in net beds.
DGT v2019