Translation of "Kutsche" in English

So hält man eine durchgegangene Kutsche auf.
This is how to stop a runaway stage.
TED2013 v1.1

Schließlich stoppt er die durchgegangene Kutsche.
He finally stops the runaway stage.
TED2013 v1.1

Es war ein sogenannter Spider, der mehr einer Kutsche glich.
It was called a "Spider" but to modern eyes more closely resembles a horseless carriage.
Wikipedia v1.0

Die Fahrgäste konnten vom Bahnhof aus mit einer Kutsche zu ihrem Reiseziel weiterfahren.
Passengers were able to drive from the station to their destination by carriage.
Wikipedia v1.0

Die Prinzessin fuhr in einer goldenen Kutsche.
The princess rode in a golden carriage.
Tatoeba v2021-03-10

Die Kutsche fuhr weiter, und die Bauern nahmen den Tanz wieder auf.
The carriage rolled on, and the peasants resumed their dancing.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du in einer Kutsche lebtest, wärst du nun schon zuhause.
If you lived in your carriage, you'd be home by now.
Tatoeba v2021-03-10

Tristran überredet den Prinzen, ihn in seiner schwarzen Kutsche mitreisen zu lassen.
Tristran meets Primus, the driver of the carriage, and persuades him to allow Tristran to ride in the carriage.
Wikipedia v1.0

Eine davon ist die Goldene Kutsche, die im Schloss Sondershausen ausgestellt ist.
His Gold State Coach is now on display in Sondershausen Castle.
Wikipedia v1.0

Eine Kutsche und zwei Droschken hielten vor der Haustür.
A closed carriage and two izvoshchiks were waiting at the front porch.
Books v1

Mich erwartet um Mitternacht am Borgo-Pass eine Kutsche.
Well, I'm sorry, but there's a carriage meeting me at Borgo Pass at midnight.
OpenSubtitles v2018

Und dann saß ich plötzlich in derselben Kutsche mit ihnen.
And there was I. sitting in the very same coach with them.
OpenSubtitles v2018

Und komm bitte nach Hause, sobald die Kutsche dich abholt.
I'll appreciate it if you'll come home when the carriage is ready.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht weit zur Kutsche.
It's just a step to the carriage.
OpenSubtitles v2018

Wo finde ich eine Kutsche nach Los Angeles?
Where can I get a carriage to drive me to Los Angeles?
OpenSubtitles v2018

Ich sah Ihre Kutsche warten und konnte mich nicht beherrschen.
I saw your carriage waiting... and I couldn't help it.
OpenSubtitles v2018

Erst wirft der alte Mann die Kutsche um und jetzt diese schreckliche Person.
First that old man who turned the carriage over, and now this awful person.
OpenSubtitles v2018

Welche Dame saß eigentlich in der Kutsche?
Say, which lady was in the carriage?
OpenSubtitles v2018

Die Kutsche kommt, Herr Cameron.
The cab is coming, Mr. Cameron.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie in Richtung Gasthof wollen, darf ich Ihnen meine Kutsche anbieten?
If you're going toward the inn, may I offer you a place in my coach?
OpenSubtitles v2018

Er fuhr die Kutsche, die Monte überfallen hat.
He drove the stage that Monte held up.
OpenSubtitles v2018

Wir lassen die Kutsche hier und laufen.
We'd best leave the cab here and walk.
OpenSubtitles v2018

Du hast ihn bestimmt schon in der Kutsche vorbeifahren sehen.
Oh, you've probably seen him pass in his carriage.
OpenSubtitles v2018

Related phrases