Translation of "Kurzfassung" in English
Eine
Kurzfassung
der
geprüften
Konten
und
der
geprüften
Bilanz
wird
danach
veröffentlicht.
A
summary
of
the
audited
accounts
and
balance
sheet
shall
thereafter
be
published.
JRC-Acquis v3.0
Die
Folgenabschätzung
und
deren
Kurzfassung
werden
zusammen
mit
den
Vorschlägen
veröffentlicht.
The
impact
assessment
report
and
an
executive
summary
are
published
with
the
proposals.
TildeMODEL v2018
Eine
Kurzfassung
dieser
Tabelle
soll
der
Unterrichtung
der
Öffentlichkeit
und
der
Medien
dienen.
An
overview
of
the
chart
will
keep
the
public
and
the
media
informed.
TildeMODEL v2018
Eine
Kurzfassung
dieser
Vorschriften
findet
sich
ebenfalls
auf
der
Webseite.
A
summary
of
these
rules
is
available
on
the
web
site.
TildeMODEL v2018
Eine
Kurzfassung
dieser
Übersicht
soll
der
Unterrichtung
der
Öffentlichkeit
und
der
Medien
dienen.
An
overview
of
the
chart
will
keep
the
public
and
the
media
informed.
TildeMODEL v2018
Wir
fuhren
ins
Krankenhaus
und,
Kurzfassung,
wir
sind
durchgebrannt.
So,
I
rushed
her
to
the
hospital,
and
long
story
short,
we
eloped.
-[Carolyn]
Oh.
OpenSubtitles v2018
Kurzfassung,
mein
Blut
konnte
nicht
gerinnen.
Short
version,
my
blood
didn't
clot
like
normal
people,
so
if
I
were
to
cut
myself
shaving
or
get
a
paper
cut,
OpenSubtitles v2018
Willst
du
die
Langfassung
oder
die
Kurzfassung?
You
want
the
long
version
or
the
short
version?
OpenSubtitles v2018
Die
Kurzfassung
ist,
dass
wir
uns
kennen,
seit
wir
sieben
waren.
Short
story
is,
we've
known
each
other
since
we
were
seven.
OpenSubtitles v2018
In
der
Kurzfassung...
ich
bin
Katherine,
nicht
Elena.
Long
story
short--
I'm
Katherine,
not
Elena.
OpenSubtitles v2018
Nun...
die
Kurzfassung
ist...
dass
ich
zwei
Wahlmöglichkeiten
hatte.
Well...
the
short
version...
is
I
actually
had
two
choices.
OpenSubtitles v2018
Götter,
Cyrus,
ich
sagte,
die
Kurzfassung.
Ah,
gods,
Cyrus...
I
said
the
short
version.
OpenSubtitles v2018